English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ А ] / Аспирантура

Аспирантура tradutor Inglês

19 parallel translation
Но нет ничего хорошего в устаревшем. Аспирантура не может исправить.
But it's nothing a good old-fashioned PG year can't fix.
Да, аспирантура.
- Oh, postgrad. Ah.
Ум, аспирантура.
Um, grad school.
А если ты окончательно помешался и хочешь стать хирургом, то это ещё 5 лет ординатуры, аспирантура...
And-and if you decide to go completely crazy and you want to try to become a surgeon, that's five years of residency,
- Ладно, мистер Сильверман, думаю следующим шагом будет аспирантура.
Well, Mr. Silverman, I think the next step would be graduate school.
Моя аспирантура заканчивается и я должен кучу денег.
Because my fellowship is ending, and it's a crapload of money.
Колледж, может аспирантура.
College, maybe graduate school.
Моя аспирантура почти закончилась, так что...
I mean, my fellowship is almost over, so...
Я хотел предупредить вас, моя аспирантура почти закончена и я... ну... получил предложение от детской клиники Лебакса, это частная практика и, ну... я серьезно рассмотрел и решил его принять.
I, uh, just wanted to let you know that, uh, my fellowship is, uh, almost done, and, uh... well, I got an offer from Lebackes pediatric surgery clinic, Oliver Lebackes'practice, and, uh... well, I gave it some serious consideration, and I've decided to take it.
Стипендия Родеса, Корпус Мира, аспирантура по международным исследованиям в Йеле.
Is it any good? Rhodes scholar, Peace Corps,
Кавингтон был уважаемым хирургом, закончил Йель, аспирантура по кардиоторакальной хирургии в Вандербилте.
Covington was once a respected surgeon... got his M.D. at Yale, fellowship in cardiothoracic surgery at Vanderbilt.
В колледже, аспирантура.
In college, postgrad.
Заведовала кардио в Хопкинсе, аспирантура и ординатура в Йеле.
Chief cardio at Hopkins, Yale grad, Yale meds.
Академия ФБР - это труднейший учебный лагерь и сложнейшая аспирантура в одном флаконе.
The FBI Academy is the toughest boot camp, hardest grad school rolled into one.
Это аспирантура Джейн.
This is grad school, Jane.
Летняя школа, сейчас аспирантура... сильно занята
Summer school, now grad school... the work is intense.
Аспирантура в прошлом.
An hour ago, I was a graduate student.
Аспирантура?
- PG?
Аспирантура.
Grad school.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]