English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ А ] / Астра

Астра tradutor Inglês

130 parallel translation
Он получил работу на планете Астра.
Daddy wanted to get away so he took a job on the planet Astra.
Я очень рад вас видеть, принцесса Астра...
It's awfully nice to see you, Princess Astra...
- Принцесса Астра.
- Princess Astra.
Принцесса Астра пропала.
Princess Astra is missing.
- И у них Астра?
- And they've got Astra?
Астра?
Astra?
Астра, где ты?
Astra, where are you?
Астра.
Astra.
К9, можешь спросить у Менталиса, имя "Астра" ему о чем-нибудь говорит?
K9, would you ask Mentalis here if the name Astra rings a bell, so to speak?
Принцесса Астра.
Princess Astra.
Астра, вы должны встретиться со своим возлюбленным.
Astra, you are to meet your lover.
Астра, это я, Мерак!
Astra, it's me, Merak!
Астра!
Astra!
К9, это Астра.
K9, this is Astra.
Не получится, Астра.
It's no use, Astra.
Это Астра!
This is Astra!
Слушай, Астра, почему бы вам с Мераком не вернуться на Атриос через трансмат?
Look, Astra, why don't you and Merak go back to Atrios via the transmat?
- Он прав, Астра.
- He's right, Astra.
Помоги мне встать, Астра.
You'll have to help me up, Astra.
Ты не Астра!
You're not Astra!
- С вами все хорошо, Астра?
- Are you all right, Astra?
Подумайте, Астра.
Think, Astra.
Разве не так, Астра?
Isn't it, Astra?
Астра, вы нужны нам, чтобы помочь найти Тень.
Astra, we need you to help us to find the Shadow.
- Нет, Астра, нет.
- No, Astra, no.
Астра, вы же сказали, что хотите идти с нами.
Astra, you said you wanted to come with us.
Все замечательно, правда, Астра?
Everything's wonderful, isn't it, Astra?
- Астра, послушайте.
- Astra, listen.
Астра, вспомните, что вы шестая принцесса шестого королевского дома шестой династии...
Astra, remember you're the sixth princess of the sixth royal house of the sixth dynasty...
И что для того, чтобы спасти нас, Астра должна умереть.
And that, to save us, Astra must be destroyed.
Сначала Астра, а затем Мерак.
First Astra and now Merak.
Конечно, Астра, шестой сегмент.
Of course, Astra, the sixth segment.
- И Воксхолл Астра.
- And a Vauxhall Astra.
Ну, это всего лишь Астра.
I mean, it's just an Astra.
Владельцы Астра могут пить правой рукой и петь, что захотят.
People with Astras can drink with their right hand and sing whatever they like.
Я нашла фрагменты синей краски на волокнах шортов Диардена, и сравнение показывает, что это краска для машин, от Воксхолла, старого стиля, как Астра или Кавалиер.
I found fragments of a dark blue paint embedded in the fibres of Dearden's shorts, and comparisons show that it's car paint, from a Vauxhall, older style, like an Astra or a Cavalier.
ИССЛЕДОВАТЬ ЖИЗНЬ Режиссер Астра Тэйлор "Жизнь без исследования не стоит того, чтобы жить", - утверждает Платон в "Апологии".
[Man] "The unexamined life is not worth living," Plato says in Line 38A of the Apology.
Френк Локхард, владелец конюшен "Ад Астра".
Frank Lockhardt, owner of Ad Astra Stables.
Френк Локхард, владелец конюшни "Ад Астра".
Frank Lockhardt, owner of the Ad Astra Stable.
Я был бы рад, если бы Астра перестала преследовать меня.
I wish the Astra would stop just driving right behind me.
Эта Астра пылает во всю мощь, мы все смываемся, а ты как стоял, так и стоишь, идиот обкуренный!
And an Astra burns on, full beam, and we all scarper, you're fucking left there stoned out your mind!
Я попытаюсь вас натренировать для физического соответсвия проекту Астра.
I will be attempting to train you for the physical fitness requirements of the Astraeus project.
Чтобы я присоединилась к миссии Астра? Нет.
Me join the Astraeus mission?
Итак, мы узнали за это время, что Yeti является более удобной чем Range Rover более практичным, чем Майбах быстрее чем Ферарри и дешевле, чем Воксхолл Астра и довольно прочный внутри, по крайней мере, для пожарной бригады.
So, what we've learned so far is that the Yeti is more comfortable than a Range Rover more practical than a Maybach faster than a Ferrari cheaper than a Vauxhall Astra and tougher on the inside, at least, than the fire brigade.
"Астра Продакшнс".
Astra Productions.
Да, синий воксхолл астра.
Yeah, it's a blue Vauxhall Astra.
Это синий воксхолл астра.
Er, it's a blue Vauxhall Astra.
Далеко не так хорошо, как Астра, уж точно.
Nowhere near as good as the Astra, that's for sure.
Из того что я понял, необычно, ты не здесь потому что ты раскручиваешь что-нибудь или новый альбом, ты заехал потому, что хотел поводить Опель Астра ( прим. - англ. бренд Vauxhall ). - Хотел. В Топ Гире.
Now, from what I understand, unusually, you're not here because you're promoting something or a new album, you came over because you wanted to drive our Vauxhall Astra.
Ты просто не очень хорошо водишь Опель Астра.
You're just not very good at driving a Vauxhall Astra.
- Астра!
- Astra!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]