Аутист tradutor Inglês
54 parallel translation
- Если сказать по научному, он - аутист.
- He's an autistic savant.
- Аутист.
- Autistic.
Нет, он - аутист.
No, he's autistic.
Ты знаешь, что вообще значит "аутист"?
Do you know what'autistic'is?
Ты аутист?
Are you autistic?
И у одной пары был сын аутист
And a couple had a son with autism.
Мухлюет в карты, аутист, стопудов.
Count toothpicks, cheat at cards. Autistic, sure.
Пока ты был на своей конференции ( игра слов "rain man" : человек дождя - метеоролог, а также аутист, т.е. конференция "метеорологическая" \ "идиотская" )
While you were at your rain man convention,
Дилан аутист
Dylan's autistic.
Дилан аутист.
Dylan is autistic.
Не уверен, что вы закончили этот курс, но.. Дилан аутист.
I'm not sure if you've had your training, but, er, Dylan's autistic.
При помощи интенсивной психотерапии ребёнок-аутист вполне может быть...
With intensive psychotherapy, an autistic child can be treated...
Нет, вы не понимаете. Я сама аутист.
No, I'm autistic.
Он по ошибке родился человеком. Потому он и аутист.
He was born into the wrong body and became a man.
Он аутист?
Dafu is autistic?
Потом, когда выяснилось, что он аутист она не смогла этого принять.
When we found out Dafu was autistic she couldn't accept it.
Нет, Алан не умственно отсталый, он аутист.
No, Alan's not retarded, John. He's autistic.
Ты как аутист... только абсолютно бездарный.
You're like an autistic... without the genius part.
- Папа, я аутист.
- Dad, I'm autistic.
Смотри сюда, аутист хренов.
All right, look, watch me, autismo.
Черт, ты как аутист, когда рисуешь.
Shit, you're like autistic when you draw.
Он аутист.
He's autistic.
может я и правда аутист.
Oh, my God, maybe I am autistic.
Эдгар - аутист и специалист, решающий сложные задачи.
Edgar is a high-functioning autistic savant.
Итак, хотя это не ваши агенты, они, всё же, работают на вас, и входят в подразделение, которое, якобы, не существует, начальник которого этот отсутствующий аутист, так?
So, although this is not your agents, they are, nevertheless, working for you, and are included in the unit, which allegedly does not exist, chief of which is that missing autistic, right?
Умственно отсталой сестрой из прошлого. Сестра-аутист из прошлого.
An autistic cousin from the past.
Вы и вправду думаете, что мальчик-аутист взломал вашу машину, украл ваш фонарик, заманил Тома в лес и убил его?
You actually think that an autistic boy broke into your truck, stole your flashlight, lured Tom out into the wood, and killed him?
Такер - аутист.
Tucker's autistic.
Ты думаешь, что Том аутист?
You think Tom is autistic?
Он аутист.
Tom? He's autistic.
Почему вы мне не сказали, что Том аутист?
Why didn't you tell me Tom was autistic?
Кто вам сказал, что Том аутист?
Who told you he was autistic?
Он аутист?
Is he autistic?
Он аутист или нет? Можете сказать?
Is he or is he not autistic?
У него есть взрослый сын, аутист.
- Yes. One of his kids is autistic.
Мой сын - аутист... И мне кажется, что в этом виноват я.
My son is autistic... and I feel it's my fault.
Когда я узнал, что он аутист, я подумал, что это моя вина, что моя жена такого не заслужила...
Since I know he's autistic, I think it's my fault, that my wife didn't deserve this.
У него был сын аутист.
The son was autistic.
Продолжение фильма "Почтальон-аутист всегда звонит четыреста раз."
We now return to The Autistic Postman Always Rings Four Hundred Times.
Ребёнок-аутист сам выбирает себе действие.
An autistic child chooses actions himself.
А вот его помощник по законодательным вопросам, Гарет Риттер, наоборот, у него сестра-аутист.
Now, his legislative director, Gareth Ritter, on the other hand, has a sister who is autistic.
У тебя сестра-аутист.
You have an autistic sister.
Как я понимаю, он - аутист.
I understand he's autistic.
Послушайте, Тоби не какой-нибудь там аутист.
Look, Toby's not some kind of a loner creep.
Я немножко аутист.
I'm a little on the spectrum.
Он аутист.
And autistic.
Практически уверен, что он аутист.
I'm pretty sure he's autistic.
Если бы вы могли сосчитать каждый хот-дог, проданный на улицах Британии в субботу, это значило бы, что вы - аутист.
- Right. Only one thing to do. Cover me.
Что это за аутист?
Mã gândeam, "Ce fel of autist...?"
Сэмми - аутист.
Sammy's autistic.
Он аутист?
- Is he autistic?