English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ А ] / Африке

Африке tradutor Inglês

1,382 parallel translation
Ну, так как ты решил уехать преподавать в Африке не посоветовавшись со мной, все, что ты получешь это простой завтрак с блинами без всяких улыбок.
Oh, well, since you decided to go teach in Africa without consulting me, all you get is a plain pancake breakfast with nothing smiling at you.
Ты все еще без ума от всех этих дел в Африке?
Are you still mad about this whole Africa thing?
Эрик, ты полюбишь преподавать в Африке.
Eric, you're gonna love teaching in Africa.
Так что береги себя в Африке.
So just take care of yourself in Africa.
Да, Я слышал этой хрени в Африке навалом.
Yeah. I heard about the stuff they have over in Africa.
Мы собиралась преподавать в Южной Африке полгода.
We were going to teach in South Africa for six months.
Он был В Африке.
He was in Africa.
- Я хочу тебя спросить кое о чем. - Как долго ты в Африке?
Tell me something, how long you been here in Africa, huh?
Без меня ты один из многих негров в Африке. Понятно?
Without me, you're just another black man in Africa, all right?
В данный момент это второй по величине лагерь для беженцев в Африке.
At the moment, the second largest refugee camp in Africa.
Вот только рыжим бы я быть не хотел. Это ваши женщины любят рыжих, а у нас в Африке над ними только потешаются.
Except for the red hair, which I am sure is attractive to your women, but which we Africans, we find this quite disgusting.
Здесь, у нас, в Африке.
Here in Africa.
Как дела в Африке?
What's going on, Africa?
"Че в Африке"?
"Che in Africa"?
В Северной Африке происходят пограничные стычки в районе к югу от Сиди Эль Баррани.
In North Africa Clashes Patrols in the area south of Sidi El Barrani.
Я плыл вверх по течению Замбези в Африке.
I was going up the Zambezi River in Africa.
Я повидала энцефалит в Африке.
- l've seen a lot of sleepy sickness inAfrica.
Средний показатель на душу населения в Африке, Индии, Китае, Японии, Европейском Союзе и России.
The per capita average in Africa, India, China, Japan, EU, Russia.
Но что скажет Папа в ответ на вопрос о запрете на использование презервативов в охваченой ВИЧ Африке?
But what about the Pope's personal convictions when it comes to, say, discouraging the use of condoms in AIDS-ridden Africa?
Знаю, но дальше – лучше! Оттуда мы спустимся на байдарках к плодоносным берегам реки Меле, что в Африке, где у загадочной народности Ханими есть дети, никогда не видевшие возбужденного члена белого человека.
From there we will kayak to the fruitful banks of the Mele River in Africa where the secret and mysterious Hanimi people have children who have never seen a white man's erect penis.
Это место одно из самых больших сосредоточений нильских крокодилов в Африке, гигантов, вырастающих длиной более пяти метров.
This is one of the largest concentrations of Nile crocodiles in Africa, giants that grow over five metres long.
Моря от Мыса в Южной Африке имеют этот волшебное средство и являются чрезвычайно плодородными.
The seas off the Cape in South Africa have this magic recipe and are hugely productive.
Это - Пустыня Калахари в Южной Африке.
This is the Kalahari desert in southern Africa.
По всей Южной Африке животные путешествуют по той же самой причине.
All across southern Africa, animals are journeying for the same reason.
что нужно Африке? Ей нужно пробудиться.
And, personally, I think that what Africa needs to do now is to make an effort to pull herselftogether.
Вы предлагаете Африке пробудиться.
Your suggestion is that you pull yourself together.
Это решение служит имиджу "Большой восьмерки", а не Африке.
But this decision has done more to improve the G8's image than to actually help Africa.
что в Африке все было прекрасно, что африканцы жили беспечно, что государства процветали.
were calm states or countries, without problems, prosperous...
Когда в Африке умирает человек, во время похорон должен ли он кому-то деньги или наоборот - должен ли ему кто-то из его соплеменников.
When someone dies in Africa, at that person's funeral, one of the questions asked is whether he owes money or if there is anyone in his local community who owes him money.
В Африке говорят : "Лучше смерть, чем позор".
In Africa, we remind people that death is better than shame.
Что они осознанно делают все, чтобы продолжительность жизни в Африке не превышала 50 лет?
Do we really want life expectancy in regions of Africa to drop and fall below the age of 50 years?
В Африке умирают от диареи. В Африке умирают от малярии. Мы не виноваты в том, что от этого умирают люди.
People die of diarrhoea in Africa, people die of malaria and we're not responsible.
Кто-то сказал, что лекарства в Европе, а болезни - в Африке.
But they die of those things. Someone has said medicine is in the North and the sick in the South.
Хочу, чтобы мы затронули вопрос, который касается не только Африки. Но в Африке он особенно актуален.
All the same, we need to raise an issue that not only concerns Africa but that is particularly detrimental to Africa.
что коррупция свирепствует не только в Африке.
Far be it from me to claim that corruption is rife solely in Africa.
Потому что в Африке коррупция негативно отражается на экономическом развитии.
What is it? Corruption in Africa, given the state of economic development...
Терроризм - опасность, которая грозит и Африке, и всему миру. Мы объявили ему борьбу.
Terrorism is a danger not only for Africa but for all of us.
Доктора шарлатаны ставят Африке диагноз и выписывают рецепты.
It requires Dr Diafoiruses, Dr Strangeloves who drawup prescriptions that Africans "cannot read"
Мы знаем, что в в ближайшие пять лет в Африке умрут 50 млн детей.
50 million African children are scheduled to die over the next five years.
Нам говорят, что коррупция есть и в Африке, и в Европе.
Of course, one will say that the corruption is shared by the Africans and the Europeans.
Страны "Большой восьмерки" поставили Африку на колени, Всемирный банк грозится заморозить финансовую помощь, потому что в Африке процветает коррупция. Круг замкнулся.
The G8 and the World Bank, after bringing Africato her knees, are nowthreatening to suspend all public aid to Africa because corruption is rife here.
На Африке лежит проклятие.
There seems to be a curse on Africa.
Необычные уши фенек в Африке излучают тепло, но у животных есть и другой способ сохранить прохладу.
The extraordinary ears of the fennec foxes of Africa radiate heat but the animals have another way of keeping cool.
Слоны Намибии самые крепкие в Африке.
Elephants in Namibia are the toughest in Africa.
Мы остаёмся в Африке.
We're staying in Africa. What?
С ним ты всегда будешь хранить в сердце воспоминания об Африке.
With it you'll always have the heart of Africa.
С ним ты всегда будешь хранить в сердце воспоминания об Африке.
With this you'll always have the heart of Africa.
Книга вызвала бы революцию в Восточной Африке, была бы запрещена Ватиканом, и в ней разочаровался бы Далай Лама. Она бы сформировала сексуальность Фрода, 12-летнего сына местного кондитера, который однажды прочел бы ее...
The book would've triggered a revolution in East Africa, been banned by the Vatican, disillusioned the Dalai Lama, and shaped the sexuality of Frode a 12 year old son of a pastry chef -
Понимаете, нам нужно получить одобрение парня из европейской комиссии для нашей программы помощи Африке, а то без европейской...
You see'we have to get the guy from the European Commission to sign for the Aid For Africa programme or else... Without the European...
Подросток, он и в Африке подросток.
Teenaged girls are teenaged girls.
Несмотря на то, что у дик-дик в Африке, конечно, были львы и прочие, чтобы сопротивляться, и они были очень, очень пугливые, так что
Whereas dik-diks in Africa, of course, had lions and things to contend with and were very, very shy, so...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]