Баку tradutor Inglês
103 parallel translation
Пойду открою дверь. И составлю Баку компанию.
I'll see who it is, and I'll stop Buck from talking to himself.
Я скажу Баку.
I'll go tell Buck.
Ты купил Баку подарок на день рождения?
Did you get Buck a birthday present?
По своему географическому положению и количеству народонаселения город Баку значительно превышает город Ростов.
And now to the point. Baku city much exceeds Rostov.
Это Тофик Закирович Рустамов, мой непосредственный начальник, нефтяник из Баку.
- Raya! - Taya! Tofik, come here!
Но к Баку в больницу она бы пришла!
She would've visited Buck in the hospital!
Она была сильнее привязана к Баку?
Did she give Buck much affection?
Ты так много отдавала Баку.
It was so much Buck.
Ты не дoвеpяешь пpиpoде? В Баку, в Рoссии, есть хpам Бoга oгня. В нём беспpеpывнo гopит oгoнь, pвущийся из недp земли.
In Baku, in Russia, there's still a temple to the god of fire, with flames rising perpetually from the bowels of the earth.
Ладно, может я что-нибудь скажу Баку.
All right, maybe I'll say something to Buck.
- Мсье! - Мерси баку!
- Merci beaucoup.
- Мерси баку.
- De rien.
Слушайте, я позвонил Баку, чтобы посоветоваться, но не ожидал, что он вас сюда направит.
When I called Buck for advice I never actually expected he'd send you guys up here.
Есть сестра в Баку, в Азербайджане.
Just a sister in Azerbaijan.
Хочу написать аргументированное послание начальнику тюрьмы Джеймсу Баку.
Gotta write a strongly worded letter to one Warden James Buck.
Мои обнаженные ягодицы, прижатые к мусорному баку.
My bare ass... pressed up against a cold Dumpster.
Обычно их возят на лимузине. Он повернёт и поедет по Абу-Баку.
It makes a turn, comes down Abu Baku, where we were today.
Хочешь однажды проснуться на своей идиотской подушке и обнаружить Эми прибитой к мусорному баку?
You want to wake up from one of your stupid naps and find Amy nailed to your garbage bin?
Сделай "баку баку", понял, Шимпачи?
My heart's pounding. Got it, Shinpachi?
Если бы только Баку не диагностировали фиброз, до получения страховки...
If only Buck hadn't been diagnosed with fibrosis before he got insurance.
Люди просто копали дырки, чтобы добывать нефть в Баку и нефтяное производство действительно массово началось когда западные нефтяные компании
People were simply digging holes to produce oil in Baku and oil production really took off when western oil companies
К 1900м, 95 % русской нефти производились в Баку.
By 1900, 95 % of Russian oil was coming from Baku.
Впоследствии Баку превратился в огромный индустриальный центр и одним из наиболее богатых городов в мире.
Baku then became a huge industrial centre and one of the most affluent cities in the world.
На протяжении Второй Мировой Войны, войны машин, непрерывные поставки нефти из Баку обеспечили победу Русских против Немцев.
During World War II, which was the war of engines, the continuous supply of oil from Baku ensured the Russian victory against the Germans.
Дэ Баку тоже это не понравится?
Will Dae-Bak hate doing it, too?
- Баку-шмаку, что угодно, не Москва! И я!
This anything - Baku nought, anything, but not Moscow!
Босс, палуба "С", по направлению к баку.
Boss, C-deck, heading towards the bow.
А как будет выглядеть это место в день, когда первый пучок лучей пройдёт по БАКу?
What's the scene going to be like on the day that the first beam goes around LHC?
Баку, смотри, что я тебе принесла.
Baku, look what I found for you.
Баку! Они идут!
Baku, they are coming!
Они идут, Баку!
They are coming!
- Баку, прячься!
- Baku, hide you! - Yes mother.
Нет, Баку, ты останешься здесь.
No, Baku, you will stay here.
Баку! Что ты здесь делаешь?
What are you doing here?
Баку, не отставай.
- Baku, stay close.
Ох, Баку.
Baku!
Я Баку.
I am Baku.
Нет, я Баку.
- No, I am Baku.
Баку.
Baku, Tudu.
Туду. Баку.
Baku, Tudu.
Баку, Дэлех здесь.
Baku, D'Leh's here!
Баку, иди сюда.
Baku, over here!
Они другие люди, Баку.
They are not men like us, Baku.
- Не бойся, Баку.
Do not be afraid, Baku.
Слушай, Баку, сегодня тебе нужно стать охотником.
Listen, Baku, today you must become a hunter.
- Этого? Баку, мы выбрали Маннака.
Baku, we found the real bull.
Баку надо открыть салон.
Buck should open a salon.
Больше всего Баку нравилось проводить выходные в НАСА, нажираясь и плавая в космосе.
Buck's favorite thing in the world to do was spending weekends at NASA, getting coked to the gills and floating in space.
И в то же самое время Баку пришлось найти работу в Лос-Анджелесе, чтобы платить ренту.
Now about the same time Buck had to get a job in LA to help pay the rent.
Переманили его в Баку, куда я и отправляюсь.
where I'm leaving tomorrow.
Баку?
Baku!