Балбесы tradutor Inglês
62 parallel translation
Эти балбесы не ценят хорошую вещь.
Now, the rest of these bums, they don't really appreciate good stuff.
Балбесы.
You bloody nitwits.
Это вот наши балбесы окрестили машину мол, похож на самоходку немецкую, ты-то их видел.
The guys nicknamed the car. They say it looks like a German self-propelled gun. You saw them.
Вот балбесы!
What a bunch of dweebs!
А эти балбесы никак не могут ее открыть
They can't get to it.
Что такое? Электричество кончилось, балбесы, что, не видите?
Now what?
Вот балбесы!
What losers!
Не вы, балбесы.
Not you, dummy!
Поверить не могу что эти балбесы пропустили свой собственный выпускной.
I can't believe those morons missed their own graduation.
Знаете, если американским предприятиям нужны смазливые идиоты, помолвленные балбесы и иностранцы с кашей во рту, то они просто запрыгают от радости.
You know, if America's employers are looking for a pretty-boy moron... an engaged hophead and a mush-mouthed foreigner... they're gonna be jumpin'for joy.
Идёмте, балбесы!
Let's go, Dajega!
Ты серьезно собираешься снова смотреть фильм "Балбесы"?
You're finally gonna watch Goonies again?
Эти балбесы такие нудные.
These morons are so boring.
балбесы!
Of course, you idiots!
- Что еще за "Балбесы"?
- What's Goonies?
Чао, балбесы!
Salam!
Так Чанк победил ленивца в фильме "Балбесы".
That's how Chunk won over Sloth in The Goonies.
Настоящие балбесы.
Bunch of knuckleheads.
Нет, балбесы.
No, you fools.
"Балбесы".
"The Goonies"!
Балбесы хотели спасти свои дома.
The Goonies wanted to save their homes.
балбесы!
Morons... This isn't playtime!
Балбесы по ТВ сегодня вечером.
Goonies is on TV tonight.
Доброе утро, балбесы.
Good morning, heathens.
Вы все балбесы.
You're all lame.
Балбесы.
Idjits.
Балбесы!
You knuckleheads.
Выше нос! – Тише вы, балбесы! Это...
And now, you swabs, this is the big one.
Поехали. Балбесы
Cheese-heads.
Ёй, полегче, балбесы.
Hey, hey, go easy, you idjits.
Снова смотрел "Балбесы"?
You watched Goonies again, didn't you?
- Только не эти балбесы.
Not these idiots again.
Балбесы ничего не делают!
The assholes do nothing at all.
Эй, "Балбесы" не плохое кино.
Uh, "Goonies" was not a "B" movie.
А на взлом ходила лишь раз, причём, вы, балбесы, помогали, а ещё попутно я руку сломала.
The other I've done once with you two idiots walking me through it, and I had my arm broken in the process.
Это сюжет для Балбесы
That's the plot for Goonies.
С каких это пор "Балбесы" считается хорошим фильмом.
When did The Goonies become a good movie? Well, you should hear this guy talk about it.
Подготовьтесь к отплытию, балбесы.
Prepare to get under way, you scurvy scallywags.
Эти балбесы всё позабудут, если им постоянно не вдалбливать это в голову.
These halfwits will forget everything if I don't hammer it home.
И "Балбесы" вышли задолго до того как мы родились.
( GASPS ) And "Goonies" came out before we were even born!
Ладно, балбесы, готовы для великих приключений?
All right, Goonies, who's ready for the adventure of a lifetime?
Мы больше не Балбесы.
We don't have to be Goonies this time.
Я знаю, что "балбесы" не для всех.
Look, I know "the Goonies" isn't for everybody.
Мы как Балбесы, только наша история развивается логично и есть шанс, что она выстоит при объективном критическом анализе.
We're like the Goonies, except our story tracks logically and has a chance of holding up to objective critical scrutiny.
Это был монстр из Балбесы!
That was the monster from Goonies!
Балбесы.
Katie : Idjits.
Вы балбесы.
Ya idjits.
Ну вы и балбесы.
You are idjits.
Хватит, балбесы.
Come on, idiots.
- Балбесы!
What a bunch of morons.
Фильм "Балбесы" и фильм "Гражданин Кейн" на одной полке.
It's The Goonies and it's Citizen Kane.