Барба tradutor Inglês
148 parallel translation
- Мадам, куда же вы? - Ничего, милая Барба, мир велик.
- Madame, where will you go?
- Что там такое, Барба?
- What's going on?
Даже самые острые лезвия, при таком тщательном бритье вызывают псевдофоликулитис барбай, также известное, как раздражение.
Even the sharpest of razors, on a... on a shave this close would cause pseudofolliculitis barbae, a.k.a... Razor burn.
Итальянский торговец оружием. Этторе Ла Барба.
Italian arms smuggler Etorre La Barba.
Этторе Ла Барба, а?
Etoray La barbah, huh?
Дэниел Барба.
Daniel. Barba.
Вы или ваш муж знали Дэнни Барба?
Did you or your husband know a Danny Barba?
Мистер Барба приведёт каннибала, чтобы рассказать нам, что поедание людей полезно для организма?
Is Mr. Barba going to bring in a cannibal to tell us how eating people is wholesome and healthy?
У Барба есть план, как обойти это?
Barba have a plan to get past this?
- Ты и Барба ведь не вместе живете, верно?
- You and Barbara are separated, right?
DA и Барба займутся видео.
DA Barba, show him that video.
Барба просит нас подъехать.
ADA Barba wants to see us now.
Мистер Барба, я буду в суде через три минуты.
Mr. Barba, I am due in court in three minutes.
Мистер Барба перегибает...
Mr. Barba has overstepped- -
- Спасибо, мистер Барба.
- Thank you, Mr. Barba.
Вы разбирайтесь со своим делом, мистер Барба разберется со своим.
You try your case, Mr. Barba tries his.
Что происходит мистер Барба?
What is going on, Mr. Barba?
Мистер Барба, вы должны понять, все эти вещи меня просто шокировали.
Mr. Barba, you have to understand, these allegations come as a complete shock to me.
- Я - Рафаэль Барба, прокурор по этому делу.
- I'm rafael barba, lead prosecutor on the case.
Или же что обвинения мистера Барба настолько невероятны, что его нужно вывести и пристрелить.
Or that mr. Barba's prosecution is so wrong That he should be taken out and shot?
- Мы только что слышали, как мистер Барба опроверг свои утверждения.
- We all just heard mr. Barba disprove his case.
- Я не так уверена, мистер Барба.
- I'm not so sure, mr. Barba.
- Мистер Барба?
- Mr. Barba?
Да ладно, Барба.
You can be very persuasive when you want to be.
Спасибо, мистер Барба, я поняла.
Thank you, Mr. Barba, I have this.
Барба длч начала обвинил Парцела в изнасиловании и агрессивном преследовании.
ADA Barba charged Purcell with rape in the first, and aggravated stalking.
Ваше мнение будет учтено, мистер Барба.
Your objection has been noted, Mr. Barba.
Женская анатомия не изменилась, мистер Барба.
Female anatomy hasn't changed, Mr. Barba.
Мистер Барба, как вам все видится с вашего дешевого места?
Mr. Barba. How's the view from the cheap seats?
Да, Барба на нашей стороне.
Yeah, well, Barba's on our side.
Г-н Барба, я удивлен видеть вас здесь.
Mr. Barba, I'm surprised to see you slumming.
Барба тоже знает.
So does Barba.
Вот пусть суд это и решит, а не вы, г-н Барба.
That's for this court to decide, not you, Mr. Barba.
- Г-н Барба, вы знаете, что прежние обвинения недопустимы?
- Mr. Barba, you do know that prior accusations are inadmissible?
Я защищаю моего клиента, Г-н Барба.
I'm defending my client, Mr. Barba.
Мистер Барба, имеет ли Жолин право защищать себя?
Mr. Barba, didn't Jolene have the right to defend herself?
Мистер Барба, переходите к следующему.
Mr. Barba, move on.
Барба просит нас лезть из кожи вон ради его друга после то, как мы разоблачили коррумпированного главу участка?
Barba's asking us to bend over backwards for his friend after we take down a corrupt precinct?
Думаю, Барба просит нас только перепроверить это и посмотреть непредвзято, прежде чем дать делу ход.
I think Barba's just asking us to turn it over and take a good look before we go full-on.
Может, Барба и прав...
Maybe Barba's right...
Ладно, но как сказал мистер Барба, если мы выясним, что вы придержали кое-какую информацию, сделка отменяется.
Okay, but like Mr. Barba told you, if we find out you held something back, deal's off.
Я позвоню Барба, дай ему знать, то, что мы с ним ходить.
I'll call Barba, let him know what we have him walking into.
- Извините, Г-Н Барба.
- Sorry, Mr. Barba.
Последние обмены будут вычеркнуты из записи, и мистер Барба, ум твой свидетель.
The last exchanges will be stricken from the record, and Mr. Barba, mind your witness.
Оливия и Барба, даже Cragen.
Olivia and Barba, even Cragen.
Мистер Барба - травмирующих ее снова.
Mr. Barba is traumatizing her again.
Мистер Барба, есть кое-что, что я хочу обсудить с вами.
Mr. Barba, there is something I would like to discuss with you.
Он прав, мистер Барба.
He's right, Mr. Barba.
Мистер Барба?
Mr. Barba?
Я не учился в Гарварде, как мистер Барба.
I didn't go to Harvard, like Mr. Barba.
Дэнни Барба.
Danny Barba.