Бейб tradutor Inglês
92 parallel translation
Эдна, это Бейб.
Edna, it's the Babe.
Бейб Дули.
Babe Dooley.
Это Бейб.
It's the Babe.
Этот пьяница, Бейб Дули, футболист.
It's that drunk, Babe Dooley. The ball player.
Да это Бейб Дули!
Hey. It's the Babe. It's Babe Dooley.
Мы завоюем первое место в этом году, Бейб?
Are we going to cop the pennant this year, Babe?
Это Бейб Дули.
─ It's Babe Dooley.
Это говорит, что Бейб Дули замешан в этом.
So that means Babe Dooley's in the case with both feet.
А ты правда видел, как играл Бейб Рут? Да.
Did you really see Babe Ruth play?
Ты знала, что Бейб Рут тоже ушел из спорта?
Did you know Babe Ruth copied his swing?
Синий бык Бейб.
Babe the Blue Ox.
Бейб Рут был просто толстым стариком с девчачьими ногами.
Babe Ruth was nothing more than a fat old man with little-girl legs.
И тогда проклятье Бамбино было бы снято и тогда мы не могли бы напоминать людям, что Бейб Рут была именно нашей.
The Curse of the Bambino would end and we wouldn't be able to remind people that Babe Ruth was really ours.
А мистер Руни богат, как Бейб Рут?
Is Mr. Rooney rich like the Babe?
– Когда Бейб Рут забивает 5 лунок в матче, он говорит "В следующий раз я сделаю 10".
- lf Babe Ruth hits five homers, he says, "Next time I'll hit 10."
Ты Бейб Рут хоккея ( ты наше все ).
You're the Babe Ruth of hockey.
Наш друг Бейб помог с этим.
Our friend Babe helped with that one.
... номер Джо Намата, Бейб Рут и мой день рождения!
Okay, because it was Joe Namath's number, Babe Ruth's number then my birthday.
Бейб Рут делает свой 53 хоум-ран!
Babe Ruth hits 53rd home run!
Вот она, № 22, самое быстрое существо на восьми колесах - Беспощадная Бейб!
Here she is, Number 22, the fastest thing on eight wheels, Babe Ruthless.
Беспощадная Бейб?
Babe Ruthless?
Вперед, Беспощадная Бейб!
Go, Babe Ruthless!
Бейб Русслес, повисает на бортике после удара Виски.
Babe Ruthless gets a double shove to the rail served up by Whiskey.
Но тут появляется Ева-Разрушитель с недобрыми намерениями омрачить дебют нашей Бейб.
Oh, but here comes Eva Destruction, still skating strong, hoping to ruin Babe's debut.
И тут Мэнсон № 1 сбивает Еву, подхватив кураж от Бейб Руслесс.
And now Manson Number 1 takes out Eva.
А Бейб завершает круг, и приносит команде 4 очка!
Feeling the heat Ruthless is bringing, and she gets through for the score. And Ruthless gets four points.
Вперед, Бейб Руслесс!
Go, Babe Ruthless!
Бейб Руслесс заработала последние четыре очка в этой игре, Но "Вдовы" все равно побеждают с разгромным счетом.
Babe Ruthless scored the last four points of the game, but the Widows take this one home.
Бейб Руслесс использует свою скорость, облетая...
Babe Ruthless uses her speed to fly by...
Бейб и Мегги собираются сделать "хлыст", и это может сработать!
Babe and Maggie go for the whip, and it's effective.
"Беспощадная Бейб"...
"Babe Ruthless."
Бейб и Мегги делают "хлыст" и он срабатывает.
Babe and Maggie go for the whip, and it's effective.
Ничего так не придает скорости, как "хлыст", у Бейб появились крылья...
Nothing gives you speed like a whip. Look at Ruthless fly.
Все так, дамы и господа, единственная и неповторимая Айрон Мэйвен против бриллианта из сердца Техаса - Бейб Руслесс!
That's right, ladies and gentlemen, we're talking about the one and only Iron Maven versus the upstart from the heart of Texas, Babe Ruthless.
Наша Бейб Руслесс! Но Мэйвен дышит в затылок!
There's Babe Ruthless, Iron Maven, neck and neck.
И теперь Бейб Руслесс против Джеки Дениелс.
We got Babe Ruthless jamming against the Rollers'Jackie Daniels.
Давай, Бейб Руслесс!
Go, Babe Ruthless!
Бейб Руслесс подходит к куче, и в этот раз у нее проблемы.
Babe Ruthless coming In to the pack, but she's having trouble getting out.
Я вот что скажу. "Ангелам" надо играть пожестче с Бейб Руслесс, если они еще не бросили попытки остановить ее.
I'll tell you what. The Holy Rollers have got to lay some hits on Ruthless if they're gonna have any hopes of stopping her, otherwise she's just too quick.
Айрон Мэйвен против Бейб Руслесс.
It's Iron Maven versus Babe Ruthless.
- Я Бейб Рут, иду на вы.
- I'm babe ruth calling the shot.
Бейб Дидриксон Захариас, Мэри Декер, Зола Бадд...
Babe Didrikson Zaharias, Mary Decker, Zola Budd...
Я получила свое ведро помоев после того как съела поросенка, который снимался в фильме "Бейб".
I got a lot of flack After I ate the pig that played babe.
Пусть она будет о воображаемой встрече между Рут Бейб и Гитлером.
It should be about an imaginary meeting between Babe Ruth and Hitler.
Б и Е - получается БЕ.
B-E says be.
≈ сли б € была бейсболистом, не видать мне высшей лиги.
If I were a ballplayer I'd be batting.... Whatever really bad is.
Так что, как видишь, я не знаю, где Рики Верона... потому что если б знал, где он находится... то был бы там прямо сейчас... выбивая бейсбольной битой пыль из его трусов Гуччи на заднице.
So, you see, I don't know where Verona is. If I did, I'd probably be there right now, beating the Gucci off his ass.
" Бейб Рут, потише, здоровяк.
" Babe Ruth, easy, big fella.
Бейсбольная бита была б дешевле.
A baseball bat would be cheaper.
Меня зовут Шерлок Холмс, адрес – Бейкер-стрит, 221-б.
The name's Sherlock Holmes, and the address is 221B Baker Street.
– Если же вы переедете на Бейкер-стрит, 221-б, я был бы счастлив регулярно выплачивать вам значительную сумму денег, чтобы облегчить вашу жизнь.
If you do move into, um 221B Baker Street, I'd be happy to pay you a meaningful sum of money on a regular basis to ease your way.