Беретта tradutor Inglês
69 parallel translation
9мм Беретта. 15 в обойме, один в стволе широкий стреляющий отсек, никаких сбоев.
Takes 15 in the mag, one up the pipe wide ejection port, no feed jams.
Да, Беретта.
Yep, a Beretta.
В 7 лет - гравюру с винчестером... В 8 лет у меня уже была беретта.
At 7 it was a Winchester At 8 I had a Beretta.
- Только обычная "Беретта". - Возьми её.
- Only the standard issue Beretta.
- "Беретта", 9 миллиметров.
- 9mm Beretta. - Like that?
Девятимиллиметровая "Беретта".
Nine millimeter Beretta.
Это Беретта 92Ф.
This is a Beretta 92F.
- Беретта 9 мм, стандартное оружие НАТО.
- Beretta 9 mm, standard NATO issue.
Беретта - это тебе не старый тампон.
Beretta's not an old tampon.
"Ругер", "Люгер", "Вальтер" и "Беретта".
A Ruger, Luger, Walther and Beretta
"Беретта 92".
A Beretta 92
А это... это "Беретта 92".
And that is a Beretta 92
Оружие зарегистрировано на Конгрессмена. Это — его пропавшая "Беретта".
Gun's registered to the congressman It's his missing Beretta
Это Беретта Ю22 Неос, с шестидюймовым стволом, десятизарядный, с низким передним прицелом и регулируемым задним.
It's a Beretta U22 Neos, LR with a six inch barrel, ten round capacity, low blade front sights and adjustable rear sights.
Это - моя Беретта.
Did you hear that?
У вас когда-либо была Беретта 950?
Did you ever own a beretta 950?
С небольшой отдачей, 9 мм - беретта.
Light on recoil, 9mm... a beretta.
Беретта 92 калибра.
Beretta 92FS.
Это 9-миллиметровая Беретта.
It's a 9mm Beretta.
У меня беретта с одной обоймой.
I've got a Beretta with one clip,
Это Беретта 92FS, да?
It's a Beretta 92FS, right?
Беретта, 9 мм, рядом с водительским сиденьем.
Got a Beretta nine mil by the driver's seat.
Значит, беретта принадлежит ковбою.
So the Beretta belongs to the cowboy.
Это 9-миллиметровая беретта.
It's a Beretta PX4 nine millimeter.
Симпатичная "беретта".
That's a cute 10-milli Beretta, Bobby.
Глок, а может быть Беретта.
A Glock, a Beretta maybe.
Беретта. Я так думаю, но я не очень хорошо рассмотрела.
I think, but I didn't get a good look.
- "Я думаю, у него была Беретта."
- "He had a Beretta, I think."
Беретта, 9 патронов.
Beretta, nine rounds.
Беретта-92, незарегистрированная.
Beretta 92, unregistered
Это может быть, если представить, автоматический Вальтер ППК, то же оружие, что использовал Бонд, после того как пистолет Беретта, который он предпочитал, заклинило.
This could be, with a little imagination, a Walther PPK automatic, the same gun that was issued to Bond, after his preferred pistol, the Beretta, had jammed.
Как Беретта у Бонда.
Just like Bond's Beretta.
У него дома два брата по имени Беретта и Триггер.
He's got two brothers at home named Beretta and Trigger.
Под это описание подходит "Глок 17", а также "Смит-и-Вессон" и "Беретта 92"...
Glock 17 would fit the bill, and so would a Smith Wesson MP or a Beretta 92...
Полуавтоматическая "беретта" 9-го калибра с госмаркировкой.
A.9 beretta semiautomatic with government markings.
"Беретта", "Глок" и так далее.
Beretta, Glock, whatever.
Беретта.
Beretta.
- "Узи"? "Беретта"?
I'm good. - Uzi, Beretta?
Ну, это стандартная Беретта.
I mean, it's a standard Beretta.
У тебя Беретта?
You have a Beretta?
Эта Беретта 92FS стоит больше, чем твоя годовая зарплата.
That Beretta 92FS is worth more than you make in a year.
Беретта 92 FC с дополнительной 15-зарядной обоймой и глушителем.
Beretta 92FS, with an extra 15-round clip and a cobra sound suppressor.
Беретта, полуавтомат.
Beretta, semi-automatic.
Да, Беретта... так.
Yeah, the Beretta... Meh.
У меня Беретта всегда наготове.
I keep my Beretta well-fed.
Беретта М-9.
It's a Beretta M9.
— Беретта PX4 Шторм.
- Oh, a Beretta PX4 Storm.
Беретта Бобкэт, 22-й калибр.
- Beretta Bobcat,.22 caliber.
- Это "беретта"?
It's a Beretta, right?
- Беретта.
It's a Beretta.
Если бы у меня была Беретта, я бы тоже пошла и пристрелила бы его.
I would've walked up and shot him through the heart, too.