English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Б ] / Берил

Берил tradutor Inglês

126 parallel translation
Я всегда рад помочь, Берил, если вам...
I'm always on hand for advice, Beryl, if... you -
Берил дома, миссис Кристи?
Has Beryl gone out, Mrs. Christie?
Берил, это я!
Beryl! It's me!
Я искала Берил.
I was looking for Beryl.
Я не говорил этого... Берил, чтоб не беспокоить ее.
I didn't mention it to, uh, Beryl, worry her with that.
Где Берил?
Where's Beryl?
Не собирался я ее трогать! Берил, мне лучше уйти.
I wouldn't touch her with a barge pole!
Берил хочет, чтоб я осталась. Я ей нужна. А мне ты не нужна!
I don't bloody need you here, and it's my bed!
Все в порядке, Берил.
Why should she? !
Берил. Если вам нехорошо, не стоит бродить посреди ночи. Обратитесь к врачу.
Beryl, if you're not well, you shouldn't be larking around at this time of night.
Садитесь, Берил, прошу вас.
Well, sit down, Beryl. Do.
Нет, я... Я не знаю, Берил.
- No, I don't know about that, Beryl.
Тим. Прежде, чем уйдешь, скажи мистеру Кристи, что согласен. Мне это не нравится, Берил.
Tim... will you tell Mr. Christie it's all right when you go down the stairs?
Вот если бы вы... С Берил пришли ко мне раньше, риска можно было бы избежать.
If only you and, um, Beryl had come to me earlier,
Берил?
Beryl!
Тогда я смогу сказать всем Что вы с Берил уехали вместе.
Then I could tell people that you and Beryl had gone away together.
Как Берил и малышка?
How's Beryl and the baby?
Поехали в Брайтон ненадолго. Погостить у отца Берил.
They've got to Brighton for a bit - stay with Beryl's father.
Нет. Он просил Берил читать ему вслух.
No, he used to get Beryl to read them to him.
Сегодня в 11.50 я обнаружил тело вашей жены, Берил Эванс, спрятанное в прачечной по адресу Риллингтон Плейс, 10, Ноттинг Хилл.
"At 11 : 50 A.M. today, " I found the dead body of your wife, Beryl Evans, " concealed in a wash house
Мистер Эванс сказал моей жене, что Берил принимает разные таблетки С целью прервать беременность.
We understood from what Mrs. Evans told my wife that she had been taking pills and various things to procure an abortion.
Я не был прежде особенно заражён домашним идолопоклонством, однако признаюсь, мысль, что место, некогда принадлежавшее в этом доме моей матери, должна занять Берил, вызывает у меня содрогание.
I've not been much moved by family piety until now but I am frankly appalled at the prospect of Beryl taking what was once my mother's place in this house.
Не скрою от вас, Берил мне решительно антипатична.
I will not disguise from you that I have taken a dislike to Beryl.
Берил заняла собою всю залу.
Beryl seemed to fill the place.
Угощал, разумеется, я, хотя послушать, как Берил пичкала моего сына, и можно было подумать как раз наоборот.
I of course was host but to hear Beryl press my son with food you would have thought otherwise.
И... Берил?
And Beryl's?
Им с Берил было бы гораздо уютнее в каком-нибудь доме поменьше.
He and Beryl will be much more content in some little house somewhere.
Боюсь, что Берил больше не может ждать.
Well I'm afraid Beryl simply can't wait any longer.
Были пасхальные каникулы, и Берил осталась со своими детьми.
It was the Easter holidays and Beryl was busy with her children.
Я должен позвонить Берил и узнать, когда я ей буду нужен.
I'm going to telephone Beryl to see if she needs me at home.
Зовут Берил.
Her Christian name is Beryl.
Но привезти сюда Берил я не могу.
But I couldn't bring Beryl here.
Видишь ли, Берил - женщина строгих католических правил, которые у неё подкрепляются ещё предрассудками, свойственными среднему классу.
You must understand that Beryl is a woman Of strict Catholic principles fortified by the prejudices of the middle classes.
Я никогда не вдавался в подробности вашего menage, но Берил ни при каких обстоятельствах не согласится быть твоей гостьей.
I have always avoided inquiry into the details of your ménage but, in no case would Beryl consent to be your guest.
Не могу говорить за Берил.
I cannot speak for Beryl.
К тому же Берил любит жить за городом.
Besides, Beryl likes the country.
Берил и ее подружка Алиса.
There's Beryl and this other little dark one
Здравствуйте, Берил.
Oh, hello, Beryl. How are you today?
Что ты здесь делаешь, Берил?
What are you doing here?
Мистер Кристи, Берил мне сказала...
Look, Mr. Christie, Beryl's been telling -
Дышите, Берил.
Breathe, Beryl.
О, Берил.
Oh, Beryl.
Берил!
Beryl!
Берил?
Beryl.
А где Берил?
Where's Beryl then?
Берил?
Beryl?
Берил?
Beryl...
Прежде всего, Берил.
Now... first of all, there's Beryl.
Как там Берил?
How's Beryl?
Отцу Берил.
Beryl's father.
Он пишет, что не видел Берил и ребенка с прошлого лета.
He said he hasn't seen Beryl and the baby since the summer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]