English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Б ] / Бойл

Бойл tradutor Inglês

691 parallel translation
Значит, капитан Бойл будет минут через 15.
Which means Captain Boyle should be here within ten minutes.
– Иначе они не знали бы, где корабль. Миссис Мерлин, капитан Бойл увидит это, и вам конец.
I warn you, Mrs Merlyn, if Captain Boyle finds you like that, nothing will save you.
.. Бойл, Бреннер, Бромли, Джост,..
Jost, Nasmith...
Добро пожаловать в Мемфис, доктор Лектер. Я - лейтенант Бойл.
Welcome to Memphis, Dr. Lecter.
- Дрексл был партнером одного парня, которого зовут Блу Лу Бойл.
Drexl had an association with a fellow named Blue Lou Boyle.
Так, Бойл!
You look here, Boyle.
Говорит шеф полиции Ньюпорта Бойл.
Chief Boyle, Newport Beach.
Франсин Бойл.
Francine Boyle.
Я только что узнала, что будет председательствовать Бойл, а не Мак.
Just got word. Boyle's sitting, not Mack.
- Бойл?
- Boyle?
- Бойл.
- Boyle.
Заседает счастливчик Бойл.
Happy Boyle is sitting.
Судья Бойл не против секс-преступлений по согласию.
He isn't against consensual sex offenders.
Это не мое дело, но судья Бойл был на мальчишнике Билли в прошлом году.
It's not my business, but Boyle was at Billy's bachelor party last year.
И судья Бойл был одним из них.
And Judge Boyle was one of them.
Счастливчик Бойл заседает на первом слушании..
Happy Boyle is sitting first session.
Бойл :
BOYLE :
Судья Бойл им сообщил.
Judge Boyle made a report.
Двадцать минут назад, полуголый Счастливчик Бойл сказал мне, что она напористая.
Twenty minutes ago, a half-naked Happy Boyle said she was pushy.
Фарго Бойл!
Fargo Boyle!
- Не знаю, где-то... Бойл Хейтс, под землей, рядом с D.W.P.
- Don't know Boyle Heights, underground, by the DWP.
Бойл!
Boyle!
— Бойл ранен!
- Boyle's hit!
Отец Бойл.
Father Boyle.
Я повторяю вам, мистер Бойл, совместно с русской стороной мы делаем всё возможное.
I can only repeat, Mr. Boyle that together with the Russian side we do everything possible
Мистер Бойл, я знаю, как тяжело вам сейчас... Но попытайтесь рассуждать здраво... Вы здесь.
Mr. Boyle I know how You feel now... but try to think reasonably
Вы же знаете политику правительства в отношении выкупа заложников... Мистер Бойл! Мистер...
And as for the policy, You know, that our Majesty's government regarding the ransom demands of terrorists.
- Джон Бойл. И это - Москва.
I'm John Boyle and this is Moscow
- Торин Бойл....
- Toreen Boyle...
Возможно, происходит 211 в банке "Вэллей-Траст" на углу Бойл и Киттридж.
211 at the Valley Trust Bank... We have shots fired.
Бойл, на север от Киттридж, банк "Вэллей-Траст".
Trust Bank. Shots have been fired.
А что, если бы в ту машину сел не Дэйв Бойл?
What if you or I had gotten into that car instead of Dave Boyle?
Дэйв Бойл?
Dave Boyle?
Привет, Бойл!
Hey, Boyle!
Если здесь продолжатся убийства, мистер Бойл, то это реально.
Girls keep getting murdered up in Pen Park you might get your wish.
Дэйв Бойл тоже словно потерял в жизни равновесие.
Your pal Dave strikes me as a guy permanently back on his heels.
Дэйв Бойл?
Whoa, whoa, whoa.
Да. Кстати, мистер Бойл, а что у вас с рукой?
By the way, Mr. Boyle, what happened to your hand there?
- Селеста Бойл?
- Celeste Boyle?
- Миссис Бойл.
- Mrs. Boyle.
Бойл подходит на эту роль. 40 лет, белый, заработок низкий. Подвергался сексуальному насилию.
Boyle fits the profile, a fucking T. Mid-30s, white, marginally employed sexually abused as a kid.
Бросьте, мистер Бойл!
Come on, Mr. Boyle!
Сначала скажите, что же произошло той ночью, мистер Бойл?
How about you tell us what really happened Saturday night, Mr. Boyle?
Привет, Денди Дэйв Бойл!
Hey! Dandy Dave Boyle, how's it hanging?
Мне звонила Селеста Бойл.
I got a call from Celeste Boyle.
Капитан Бойл.
Captain... Boyle, an Irishman, I believe.
¬... я не по... я не пон € л. ¬ бой?
Into... I'm sor-I'm sorry. Into battle?
- Не бойтесь, миссис Дойл.
- Don't worry.
Я видел, как они отрезают людям пальцы. Мистер Бойл, но вы же разумный человек...
They cut them fingers off
Это что, какая-то плейбойская манера общения, которую ты подцепил летом в Л.А?
is this some play or routine you workshopped in L.A. this summer?
И ещё один вопрос, мистер Бойл.
Uh, just one more thing, Mr. Boyle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]