English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Б ] / Боксёр

Боксёр tradutor Inglês

356 parallel translation
Спайк Доган, боксёр.
Spike Dugan, a fighter.
Вы, случайно, не боксёр?
What are you? A prizefighter?
- Он боксёр?
- He's a box fighter?
Может быть, я не красавец, но зато я отличный боксёр!
I'm not much of a looker, but I'm quite a boxer!
- Боксёр?
Boxer?
Профессиональный боксёр, без сомнений.
A professional pugilist, no doubt.
Это не боксёр.
He's not a boxer...
Мой милый, что за боксёр!
Oh, my dear, what pugilists!
- Нет, нет, я не боксёр.
- I'm not a boxer
Здесь изображён Гектор Камакхо, боксёр, чемпион Северной Америки в легком весе, и Алекс Рамос, боксер, претендент на чемпионство в среднем весе.
North American lightweight champ, and Alex Ramos, boxer, leading middleweight contender.
Может, он и поднимет голову, но уже как боксёр в нокдауне.
Maybe he'll raise his head for a moment like a floored boxer.
Боксёр не может быть посредственным. Он должен быть лучшим.
Eight and six as a fighter is no good.
Боксёр, средний вес, погиб на ринге в Атлантик-сити в 84-м.
Killed in the ring, Atlantic City, 1984. I love it.
Слепой боксер бесполезен.
A blind boxer is useless.
Тогда я буду известен, как боксер Санта-Клаус.
One-Round Santa Claus I was known as.
Бывший боксер - "Торпеда".
A former boxer - Torpedo.
Я думал, что смогу вернуть себе форму, возобновить тренировки. Согнать жир с души,.. как боксер, идущий в горы, чтобы согнать жир с тела.
And I thought I could get back to it that way - back into training - work the fat off my doul... the way a fighter goes into the mountains... to work the fat offhis body.
Вы случайно не боксер?
You're not a boxer, right?
У меня есть знакомый боксер.
It's a shame. I know a champion.
Еще и скромный! Родился великий боксер!
Isn't he modest? "Didn't go the limit"!
И боксер должен быть серьезным, как все наши парни.
Boxing's a serious thing..
ВЫ такой же боксер, как я монахиня
You're made for bowing as I am for being a nun.
БОКСЕР И СМЕРТЬ
THE BOXER AND DEATH
Боксер, который боится, скончался.
The boxer who is frightened, is done for.
Слушай, боксер.
Listen, boxer.
Давай в душ, боксер.
Let's have a shower now, boxer.
Боксер, смотри этот удар.
You'll see a punch now, boxer.
Будущий боксер.
This one's a prize-fighter. Yuri!
Наверно, вы хороший боксер.
You must've been pretty good at it.
- Собака породы боксер.
Dog - race Boxer. Is that all?
- Боксер. Тоже там крутился
- Well, a boxer was also there.
- Это боксер.
Thank you. - It's a boxer.
А ты боксер, как я вижу. Немного.
You've done a bit boxing, eh A little.
Это не актёр, это не боксёр.
- He's not a boxer...
А он классный боксер.
This guy is the best.
Боксер в белых трусах, вес 86 килограмм.
In white trunks, weighing 190lb,
Никогда не видел, чтобы боксер так заботился о своей прическе.
I've never seen a fighter that concerned about his hair!
Мистер Брумфилд раздевается, что твой боксер.
Strips like a boxer, does Mr Broomfield.
Нет, я не боксер, месье!
I ´ m not a prize-fighter :
Он лучший боксер.
- That's the best fuckin'fighter around. - Hey, Jake.
- Хороший боксер.
He's no piece of cake, that's a good fighter.
Скажи ему, что мне все равно, насколько он хороший боксер.
You tell him I don't care how colorful he is, how great he is.
Я боксер!
I'm a boxer.
Его соперник... китайско-тайский боксер - Конг Юн Санг.
His challenger is... a Chinese-Thai, Kong Yuen Sang
Они сказали, что это убийство, потому что Фрэнк профессиональный боксер.
They called it murder because Frank is a professional boxer.
Должно быть он бывший боксер.
Has to be an ex-fighter.
Я не боксер вроде него!
I'm no boxer like him!
Бывший боксер...
Ex-boxer.
- Так он вам нравится? - Я имею ввиду, он хороший боксер и неплохой парень, но он мне не нравится.
- Well, I mean, he's a good fighter and a nice guy, but I don't like him.
- Я не пойму, он боксер или баскетболист?
- A boxer or a basketball player?
Американский боксер Дредерик Тейтум исполняет победный танец над телом поверженного противника.
The American, Drederick Tatum... does a triumphant turkey trot over the supine Swede.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]