Бонзо tradutor Inglês
40 parallel translation
- Бонзо, мой второй пилот.
This is Bonzo, my co-pilot.
- Бонзо Фотерингэму?
Bonzo Fotheringham?
P.S : Я сказал Бонзо Фотерингэму, какие у вас деликатные руки и он ответил, что если когда либо его прихватит плюх-попаньe, он обязательно даст вам знать.'
I told Bonzo Fotheringham what gentle hands you have'and he says that if ever he's afflicted by flop-bot himself,'he'll certainly be in touch.'
Кто этот чертов Бонзо Фотерингэм?
Who the hell's Bonzo Fotheringham?
Это же Бонзо!
There's Bonzo!
Бонзо?
Bonzo?
Бонзо, помнишь нашу Карабас?
Bonzo, do you remember our Karabas?
Я видел их пару месяцев назад на свадьбе моего кузина Бонзо, они великолепны.
I saw them two months ago at my cousin Bonzo's wedding, they were great.
Джон "Бонзо" Бонэм из Лэд Зэпплин?
John "Bonzo" Bonham from Led Zeppelin?
Вперед, Бонзо.
Bring it on, Bozo.
ЭЙ, это был бонзо букет на день рождения.
Ah, that was a bonzo birthday bouquet.
Типичный Бонзо ( амер.барабанщик John Bonham ) я не знаю, что это значит
Classic bonzo. I don't know what that means.
Бонзо, Клайд. медведь...
Bonzo, Clyde, the bear...
Эндер Виггин, ты приписан к армии "Саламндр" Бонзо Мадрида.
Ender Wiggin, you are assigned to Salamander Army,
Переведён к Бонзо Мадриду.
Supposed to report to Bonzo Madrid.
Бонзо не любит проигрывать.
You know, Bonzo doesn't like to lose.
- Ты главный, Бонзо.
- You the boss, Bonzo. That's right.
Нет, Бонзо.
No.
- Бонзо, у меня не хватает человека.
Bonzo, my toon'll be a man short without him.
Бонзо убьёт тебя.
What are you doing here? Bonzo will kill you.
Не смей, Бонзо!
Stop it, Bonzo!
Ты не согласен слушаться Бонзо.
You don't like taking orders from Bonzo.
- Бонзо согласился?
Bonzo agree to this?
Бонзо.
Bonzo!
Бонзо!
Bonzo?
Я сидел у кровати Бонзо. Надеюсь он очнётся.
I've been sitting by Bonzo's bed, waiting for him to wake up.
Сомневаюсь, что ты скрылся здесь только из-за Бонзо.
I don't think you're hiding here just because you care about Bonzo.
Как прикрывали Алая в бою с Бонзо!
Like we protected Alai when we fought Bonzo!
Бонзо пора спать.
Bedtime for Bonzo.
Бонзо, почему ты здесь?
Bonzo, why are you here?
Бонзо, как ты себя чувствуешь?
Bonzo, how do you feel?
Нет, Бонзо, тебе все это приснилось.
No, Bonzo, you dreamt it.
Поборемся, Бонзо.
Struggle, Bonzo.
Все о чем я прошу, Бонзо, давай остановимся!
All I ask, Bonzo, is that we stop.
Тебе же надо отдохнуть, Бонзо - не так ли, Норман?
You must rest, Bonzo - mustn't he Norman?
И говорит : Хорошо, что Бонзо Демократ, иначе он бы выиграл в этой номинации.
And he says, "It's a good thing Bonzo is a Democrat, otherwise he'd have won the nomination."
Бонзо!
Bonzo!