Бостон tradutor Inglês
984 parallel translation
Бостон, этот провинциальный городишко...
Boston, that provincial outpost.
- Бостон, отель.
Boston, a hotel.
Хвала небесам, что я - всего лишь Гончая, которую "Бостон Стар" пустила по свету... на поиск новостей.
Well, heaven knows I'm only the sort of beagle that the Boston Star sends out... to track down a bit of news here and there.
Оливер Дэвис, корреспондент "Бостон Стар".
I'm Oliver Davis, correspondent for the Boston Star.
В Бостон по делам.
I'm going to boston overnight on business.
Куче людей надо ехать в Бостон.
Lots of people have to go to boston.
Разве ты не знала, что Пэт ездила вчера в Бостон?
Didn't you know that pat went to boston yesterday?
Не возражаешь, если я уеду в Бостон сегодня?
Would you mind very much if i went to boston tonight?
Бил, мы могли бы отложить наши разногласия, пока ты не приедешь в Бостон?
Oh, bill, could we let this divorce business ride until you get to boston?
Я Дейв Эллистер, а это Клайд Бостон.
I'm Dave Allister, sir, and this is Clyde Boston.
- Я отвезу тебя в Бостон.
- I'll take you back to Boston.
Мне надо в госпиталь, в Бостон!
I told you, I gotta get back to the hospital, back to Boston.
24, 5'5 ", сообщение о исчезновении Жаклин Элкот 30 мая, 317 Банкер Стрит, Бостон. Проверим.
Twenty-four, 5'5 ", reported missing by Jacqueline Elcott May 30th, 317 Bunker Street, Boston. " We check on it.
- А я ехал в Бостон к тебе!
- I was coming into Boston to see you.
Ваша семья, Бостон - все это.
Your family, Boston - all that.
"Мистер Гарри Уорп, восемьдесят семь, Мапл-авеню, Бостон, Массачусетс"
"Mr Harry Worp, 87 Maple Avenue, Boston, Massachusetts."
Надо позвонить родственикам в Бостон... попрощаться.
Have to call my folks in Boston... say hello.
Мы летим в Бостон.
Nine o'clock flight for Boston.
- Добрый вечер. Мы с женой... летим в Бостон.
- My wife and I are going to Boston.
Посадка на самолёт в Бостон у выхода номер восемь.
( PA )... the New Englander DC-7 service to Boston at gate eight.
"Бостон-клуб после полуночи. Фишер".
"Boston Club after midnight - at Fischers"
Что значит "Бостон-клуб"?
What's a Boston Club?
Опять этот Фишер! Бостон-клуб?
Mr. Fischer again...
Когда судно прибыло в Бостон, колонисты, переодетые индейцами, захватили его, вели себя крайне грубо и выбросили весь чай за борт.
As the ship lay in Boston Harbor, a party of the colonists, dressed as Red Indians, boarded the vessel, behaved very rudely, and threw all the tea overboard.
Соседи поминутно ездили к нему поесть попить поиграть по 5 копеек в бостон с его женою
The neighbors always came to him to eat and drink, play cards with his wife.
Мы просто проездом тут на пути в Бостон.
We're just passing through New York on our way to Boston.
Хочу, чтобы мы никогда не покидали Бостон.
I wish we'd never left Boston.
Она забудет Бостон.
She'll forget Boston.
Бостон, Филадельфия, Лос-Анджелес, - Сент-Луис, Детройт.
I just want you to know I know I did a lousy job.
Отвез бы ее назад в Бостон и дал бы мне сойти.
Drive that Galaxy back to Boston, you let me off.
- О, дорогая, Бостон.
Oh, darling, Boston.
Умеете ли вы танцевать бостон?
Do you dance... "Boston?"
Танцевать фокстрот можно выучиться за час, бостон за два часа.
You can learn Foxtrot in an hour... or Boston in just two...
Сообщите по всем радиостанциям штата, передайте в Бостон и на общенациональные каналы.
I wanna go AP and UPI. I want to get on the state wire services. See if Boston will pick it up and go national.
# Пришёл нам приказ отплывать обратно в Бостон, #
For we've received orders for to sail back to Boston
- Надо съездить в Бостон и привезти суп из моллюсков.
You run up to Boston, bring back some clam chowder.
Мы едем в Бостон за супом из моллюсков. Пока!
We're on our way to Boston to get some clam chowder.
В тот же самый год "Бостон Пост" начал печатать отрывки из "Войны миров".
That same year The War of the Worlds was being serialized in the Boston Post.
Тогда почему ты попросил брухо дать тебе смесь с собой в Бостон?
Then why did you ask the brujo to give you the mixture to take back to Boston?
Кажется, торт Бостон.
It looks like Boston cream pie.
Может, она... сбежала в Бостон... а потом - в Вашингтон... или Бог знает куда.
she's run off to Boston... and then, uh, Washington... or God knows where.
Папоротникам нравятся "Бостон Попс".
The ferns very definitely like the Boston Pops.
- Бостон.
Boston.
Бостон.
Boston.
Мы собираемся работать на новых направлениях, летать в Питтсбург и Бостон.
We can go for those new routes to Pittsburgh and Boston.
- Бостон семьдесят один
- Lucius, 88 - Kuellar.
Я подумала, если бы мы могли сбежать... в Бостон или Вашингтон, без предубеждения.
I thought if we could just get away to Boston or Washington without any preconceived notions.
Ты не можешь уехать в Бостон, оставив нас здесь без гроша.
You can't take off for Boston while we're going broke in Iowa.
Слушай, я сначала должен отвезти мистера Манна назад в Бостон.
Look, I've got to take Mr. Mann back to Boston first.
- Медаль мира, Бостон.
Peace medal. Boston.
Бостон?
Boston?