Брайтон tradutor Inglês
244 parallel translation
- Но вы же не могли забыть и Брайтон и моего брата!
- Never been to Brighton.
"Полиция графства Брайтон."
" County Borough of Brighton Police.
Откуси от неё, сколько хочешь, и всё-таки прочтёшь : "Брайтон".
Bite all the way down and you still read Brighton.
- Подожди, пока она не отобьёт себе всё по пути в Брайтон и обратно.
Wait until she's bounced all the way to Brighton and back.
Лондон-Брайтон глупо?
- Brighton silly?
- Венди сказала, что Лондон-Брайтон это скучно.
Wendy says the London - Brighton is a bore.
Ты прекрасно знаешь, мы едем в Брайтон.
You know perfectly well we're going to Brighton.
- Лондон-Брайтон приобретает особое значение.
The old Londo - To-Brighton takes on a special significance.
Сначала ты не хотела ехать в Брайтон.
You didn't want to come to Brighton in the first place.
Полковник Брайтон хочет отдать моих людей под британских офицеров, так?
Colonel Brighton means to put my men under European officers, does he not?
– Брайтон?
- Brighton?
Год идёт к концу, Брайтон.
The year is running out, Brighton.
Благодари бога, Брайтон, что создав тебя глупцом, он дал тебе и лицо глупца.
Give thanks to God, Brighton that when He made you a fool, He gave you a fool's face.
Если ты все время в дороге, как я - Сегодня Брайтон, завтра - Бирмингем, приходится подхватывать их по пути.
Oh, well, if you're traveling around like me, you know, it's, uh, Brighton one day and Birmingham the next.
Поехали в Брайтон ненадолго. Погостить у отца Берил.
They've got to Brighton for a bit - stay with Beryl's father.
Ты говорил, что мне понравится Брайтон.
( LEELA ) You said I would like Brighton.
- Разве это похоже на Брайтон?
- ( DOCTOR ) Does this look like Brighton?
- В Брайтон.
- Brighton.
Товарищи пассажиры, пересадка с Венеры на Брайтон-лайн.
All change at Venus for the Brighton line.
Я одену его в Брайтон.
I'm wearin'it down to Brighton.
Поедешь в Брайтон на выходные?
You goin'to Brighton this weekend?
Если мы едем в Брайтон, нам понадобится хренова туча.
If we're goin'to Brighton, we'll need bloody millions.
И я по-прежнему еду в Брайтон с ним.
And I'm still going down to Brighton with him.
Завтра в Брайтон!
Brighton tomorrow!
Это Брайтон, дети мои.
That is Brighton, my sons.
Эти жалкие выскочки, которые проявляют смелость, только охотясь группами, как крысы, прибыли в Брайтон с определённой целью помешать жизни и собственности его населения
These sordid Caesars, who can only find courage, like rats, by hunting in packs, came to Brighton with the avowed intent of interfering with the life and property of its inhabitants.
Наша студия представляет : "Ужин на Брайтон-Бич", в главной роли - семья Джейкоба Джерома, гвоздь программы - фирменное блюдо, печенка с капустой.
WEAF presents Dinner at Brighton Beach, starring theJacobJerome family... and featuring tonight's specialty, liver and cabbage.
Но я не смогу выбраться в Брайтон раньше воскресенья.
But I can't travel to Brighton before Sunday, at the earliest.
Джордж уехал в Брайтон на похороны своего дядюшки.
He's out of town, in Brighton, attending to his uncle's funeral arrangements. In Brighton?
Полковник Брайтон.
Colonel Brighton, Mr. Lowen.
Ехать учить язык в Брайтон вместо поездки в Японию?
On a language learning trip to Brighton instead of going to Japan?
- Да плевала я на Брайтон.
- I don't care about Brighton.
- Мы хотели, чтобы папа отвез нас в Брайтон на лето, но он сказал нет.
- And papa refuses to take us to Brighton.
- Разве ты не хочешь поехать в Брайтон, Лиззи?
- Shouldn't you like to go to Brighton?
Поговори с папой, Лиззи, чтобы мы поехали в Брайтон.
Won't you speak to papa, Lizzy, about our going to Brighton?
Брайтон меня нисколько не привлекает.
The pleasures of Brighton would have no charms for me.
Я хочу в Брайтон!
I want to go to Brighton!
Миссис Форстер пригласила меня как свою подругу поехать с ней в Брайтон.
Mrs Forster has invited me, as her particular friend, to go with her to Brighton.
У нас не будет покоя здесь в Лонгборне, если Лидия не уедет в Брайтон.
We shall have no peace at Longbourn if Lydia does not go to Brighton.
Вы едете в Брайтон, а я буду на Озерах, с дядей и тетей.
You are for Brighton, I'll be touring the Lakes with my aunt and uncle.
Они вместе покинули Брайтон в воскресенье ночью.
They left Brighton together on Sunday night.
Если бы мистер Беннет отвез нас всех в Брайтон, ничего бы не случилось!
If only Mr Bennet had taken us all to Brighton, none of this would have happened!
Если мне нужно будет в Брайтон, я придумаю что-нибудь получше, чем Лидия.
If I should go to Brighton, I would behave better than Lydia.
В Брайтон?
You go to Brighton?
Жаль, что мы все не поехали в Брайтон.
A pity we didn't all go to Brighton.
Звонили по номеру в Брайтон-Бич, Нью-Йорк.
It's a call to a number in Brighton Beach, New York.
Мы только что въехали на Брайтон Бич.
We just entered Brighton beach.
Это прекрасная женщина с тонким чувстовом юмора очаровательной улыбкой с Брайтон-Бич, Бруклин давайте окажем достойный прием миссис Саре Голдфарб!
She's a beautiful woman with a winning sense of humor, , and a magical smile, Straight from Brighton Beach brooklyn,
В гости к нам из Брайтон Бич, район Бруклин.
Straight from Brighton Beach brooklyn,
Наша победительница - очаровательная женщина из Брайтон-Бич, Бруклин.
Our next winner is that delightful personality, Straight from Brighton Beach, brooklyn,
- В Брайтон?
Yes, is there something wrong?