English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Б ] / Бруклин

Бруклин tradutor Inglês

626 parallel translation
А я пока съежу на Бруклин.
I gotta run over to Brooklyn first.
Звучит приятно, но лично мне больше по душе Бруклин.
Sounds good. But personally, I think I'll stick to Brooklyn.
Здесь что, тоже есть свой Бруклин?
Is Brooklyn across the river here too?
Бруклин.
Brooklyn.
Она переехала в Англию еще ребенком но она вспоминала Бруклин всю свою жизнь.
She came to England when she was quite a child but she talked about Brooklyn all her life.
А это Дэнни, он возвращается в Бруклин.
And here's Danny, going back to Brooklyn.
Это то, что тебе надо - Бруклин.
That's what you need, Brooklyn.
В Бруклин ссылают проштрафившихся полицейских.
Brooklyn's where they send the bad policemen.
Я слышала, Бруклин стал не совсем тот, каким ты хотел его увидеть.
I hear Brooklyn isn't turning out quite as well as you expected.
Приехал посмотреть на Бруклин, город вашей мечты.
Come to see Brooklyn, the borough of your dreams.
Я также надеюсь, что вам понравится Бруклин.
I hope you'll like Brooklyn too.
Ах, зимний Бруклин.
Ah, Brooklyn in the wintertime.
Пусть пришлют машину в Бруклин.
Have them send a car from the Brooklyn end.
- Он сказал что пошел в Бруклин
- He said he had to go to Brooklyn.
Хочу вернуться к своему сыну, в Бруклин.
I want to go back to Brooklyn, with my son.
Через десять лет я смогу уехать в Бруклин.
I will be able to return to Brooklyn in ten years.
Районы Бронкс, Бруклин, Квинз, Стейтен-Айленд...
"Home of the Bronx, Brooklyn, Queens, Staten island..."
Помнишь, мы их еще в Бруклин проводили.
We took them home to Brooklyn.
Я оказалась запертой на двухполосной дороге в Бруклин, двигаясь в противоположном направлении от Кэппок-стрит.
I was boxed in a 2-lane strip of highway headed for Brooklyn, headed in the exact opposite direction from kappock street.
" Миссис Дэвид Маркус, четыреста восемьдесят два, Вестминстер Роуд, Бруклин, Нью-Йорк.
Mrs. David Marcus, 482 Westminster Road Brooklyn, New York,
Что ни утро я вижу его. Он скажет : Пойдем, Питер, отведи меня в метро, дай мне пятак, мы едем в мою старую цирюльню, в Бруклин.
Almost morning I meet him he would say : come, Peter, take me to the subway, give me a nickle come, we go to my old barber shop in Brooklyn one day I said and led him down the hall
Заставил поверить, что мы едем в Бруклин.
Letting him believe I was going to take him to Brooklyn
Мы уже едем в Бруклин.
We're on our way to Brooklyn.
В Бруклин?
To Brooklyn?
Мы не знаем Бруклин.
We don't know Brooklyn.
Знаю ли я Бруклин?
Do I know Brooklyn?
Как же, знает он Бруклин.
Yeah, you know Brooklyn.
Перевод в отдел наркотиков, южный Бруклин.
It's a transfer to narcotics, Brooklyn South.
Санни, здесь весь Бруклин.
All of Brooklyn is out here.
- На Бруклин Хайтс.
Where do you live? Where do you live?
Бенсонхёртс Бруклин. "
Bensonhurst Brooklyn. "
Вожу людей в Бронкс, Бруклин, вожу их в Гарлем.
I take people to the Bronx, Brooklyn, I take them to Harlem.
Бруклин не расширяется!
Brooklyn is not expanding!
Почему бы нам не взять Роба и втроем поехать в Бруклин?
Why don't we get Rob, and the three of us would drive into Brooklyn?
Земля, включающая Бруклин, была планетой!
The Earth, which includes Brooklyn was a planet.
Это был примерно как Бруклин для Америки.
It was, in a way the Brooklyn of its time.
В Америку! К моей дочери в Бруклин!
- I'm going to my daughter in Brooklyn.
И поэтому мои странствия начались в странном месте под названием Бруклин.
And so began my voyage of discovery in a place as strange as Brooklyn.
Кренбери стрит 19, Бруклин.
Nineteen Cranberry Street, Brooklyn.
Tы когда-нибудь видела Бруклин на рассвете?
You ever seen Brooklyn by dawn? Hey, hey.
Он переехал в Бруклин в 35-ом году женился на маме в 38-ом работал в морском порту, и был уже довольно пожилым человеком когда я родился в 1952 году.
Moved to Brooklyn in'35 married Mom in'38 was already an old man at the naval yards when I was born in 1952.
В Бруклин.
Brooklyn.
В Бруклин поедешь?
You go to Brooklyn?
Мне нужно в Бруклин.
I wanna go to Brooklyn.
- Бруклин? Вы лучше покажите.
Uh, better you show me.
Нет, старик, ты не повезешь меня в Бруклин!
No, man. Look, you ain't taking'me to Brooklyn.
Смотри, Хельмут, это Бруклин!
Check it out, Helmet. This is Brooklyn.
Восточный Бруклин, 12-14.
1214 East Brookline. Oh, my.
Бруклин, Нью-Йорк.
- Brooklyn, New York.
Я поеду в Бруклин!
I'll go to Brooklyn, all right?
Мы поедем в Бруклин!
We will go to Brooklyn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]