Бёргнер tradutor Inglês
21 parallel translation
Стоит ли говорить, что когда события стали известны полицейским, детектив Томас Бёргнер из департамента полиции Мэнитуока навестил шерифа и раскрыл ему информацию касательно Грегори Аллена.
Needless to say, when the story surfaced amongst the police communities, detective Thomas Bergner from the Manitowoc City Police Department went to see the sheriff and disclosed to him this information respecting Gregory Allen.
Бёргнер рассказал Косуреку о Грегори Аллене, верно?
Bergner went and talked to Kocourek about Gregory Allen, right?
Косурек не подготовил ни одного отчёта о том, что сообщил ему Бёргнер, верно?
No report was prepared by Kocourek about the information that was brought to him by Bergner, is that right?
И вместо того что принять холодный душ, она занялась карьерой В качестве главы продажи женского платья для Джей Бергнер инкорпорейтед,
So instead of a cold shower, she plunged into a career as head buyer of ladies'dresses for J. Bergner, Incorporated,
Бергнер подойдите и взгляните на это.
Bergner, come and take a look at this.
- Мистер Бергнер мы чувствуем тоже самое
- Mr. Bergner, we feel the same way.
- Меня зовут Фелисьенн, мистер Бергнер.
- My name is Felicienne, Mr. Bergner.
- О, мистер Бергнер смотрите.
- Certainement. - Oh, Mr. Bergner, look.
Добро пожаловать в Бель Франс мистер Бергнер
Welcome to la belle France, Mr. Bergner.
Возможно я должна была войти в его офис много лет назад и сказать, " Мистер Бергнер нам обязательно нужно вместе позавтракать
Maybe I should have walked into his office a long time ago and said, " Mr. Bergner, we simply must have breakfast.
Мистер Бергнер?
Mr. Bergner?
Ох, мистер Бергнер, неужели у вас меньше денег чем в Сакс или Менингс?
Now, Mr. Bergner, isn't your money just as good as Saks'or Magnins'?
Нет я пас, мистер Бергнер, кто то должен заняться счетами
No, thank you, Mr. Bergner. Somebody's gotta do the invoices.
Джо Бергнер из Джо Бергнер инкорпорейтед с Пятой авеню вы не сообщили мне ничего из того чего бы я не знал
Joe Bergner, of J. Bergner, Incorporated, Fifth Avenue, you ain't telling me anything that I hadn't already figured out.
Только не Бергнер инкорпорейтед Я знаю все об одежде, ее же я продаю
Not J. Bergner, Incorporated. Dresses I know. Dresses I sell.
Бурбон, Бергнер вступайте в партию!
Bourbon. Bergner, come on, join the party.
Как будто это происходит не со мной, Пожалуйста мистер Бергнер не выдавайте меня
This isn't happening to me. Please, Mr. Bergner, don't give me away.
Бергнер, держи свой рот на замке, пока не узнаешь что к чему
Bergner, keep your big mouth shut till you find out what's what.
Что ж Джо Бергнер, возможно вам будет хорошо вместе несмотря на ваш возраст
All right, Joe Bergner. Maybe you'll get along fine, even at your age.
Мистер Бергнер вы только что получили мою отставку
Mr. Bergner, you have just received my resignation.
Мистер Бергнер здесь?
Is Mr. Joe Bergner in?