English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ В ] / В среднем

В среднем tradutor Inglês

535 parallel translation
Мне просто нужно смириться с тем фактом, что у нас с Джошем будет свадьба на 2 с минусом в зале на 5 с плюсом, что в среднем дает 3, что, как мы знаем, на самом деле 2.
I'm just gonna have to settle for the fact Josh and I are gonna have an F-minus wedding at an A-plus venue, which means it'll be a C, which everyone knows is actually an F.
Где у вас скатерть и столовые приборы? Вон там, в среднем ящике.
Over there in the middle drawer.
В среднем человек может сбросить одну вуаль, затем другую, может быть, 3 или 4 вместе.
The average person will drop first one veil, then another, maybe three or four altogether.
Уолтер имеет сильнейший удар обеими руками и он один из ведущих боксеров в среднем весе
Walter has a knock out punch in either hand And he's one of the host hitting middlewieghts in the ring
Бобби с несколькими ведущими боксерами в среднем весе служил в морской пехоте Он ни разу не был нокаутирован
Bobby has been on the ring with many of the top middlewieghts And has never been counted out
В среднем, каждый житель Нью-Йорка в возрасте от 20 до 50, болеет 2,5 раза в год.
The average New Yorker aged between 20 and 50 has two and a half colds a year.
Ведь, как правило, в среднем машина от двадцати до сорока минут простаивает.
Because usually each car spends 20 to 40 minutes waiting.
Сегодня состоится бой за звание чемпиона в среднем весе, в шести раундах по три минуты каждый, между Мишэлем Моде и Марселем Лелаком.
Tonight great welterweight fight, in six rounds of three minutes, between Michel Maudet and Marcel Lelac.
Сейчас итальянским фабрикантам удается производить, всем вместе, работая на полную катушку, в среднем около 50 миллионов шляп в год.
Collectively Italian hat makers produce 50 million hats annually.
Вы мне не поверите, господин Рой, но в среднем в год у нас тут застревает в непогоду по одному бенгальцу.
You won't believe me, Mr Roy. But on an average we get one Bengali in distress ever year.
В жизни в среднем... 2,5 миллиарда секунд.
In an average lifetime, that makes... 250 billion seconds.
В среднем совершается 4,2 атаки в день.
So we now average 4.2 attacks a day.
Живые весят в среднем восемьдесят пять фунтов.
Those that are alive weigh an average of 85 pounds.
Он был чемпионом в среднем весе на межуниверситетских соревнованиях.
He was intercollegiate state middleweight champion. - Honey.
Все еще в среднем весе?
Still at the old middleweight limit?
В этом госпитале, госпитале Беллеву, за последние полтора года мы приняли более ста тридцати молодых людей, в среднем возрасте - двадцать два с психозами, вызванными ЛСД.
In this hospital, Belle View Hospital, in the last eighteen months we've seen more than one hundred and thirty young adults, average age, twenty two with psychosis brought on by LSD.
Один из госпиталей Сан-Франциско принимает от десяти до двадцати человек в неделю в среднем шестнадцатилетних.
In San Francisco, one hospital sees ten to twenty people a week with an average ago of sixteen.
В среднем, десять мужчин за день.
For one, the number is too high. On average, it's 10 guys per day.
В среднем около 40, товарищ командующий.
On average, about 40, Comrade Commander.
Вы живете в Среднем Манхеттене, а машину потеряли у Бруклинского моста?
You're staying in Midtown Manhattan, and you lose the car by the Brooklyn Bridge?
Война идет. И покуда она не кончится, все в среднем роде ходить будем.
And until the war is over we're all going to be neuter.
То-есть, 0,3 отказа за сутки в среднем.
That is 0.3 malfunctions for each 24-hour activation period concurrent or not.
- В среднем ящике.
- In the drawer.
У каждого рабочего вычтут сумму жалования за три дня. В среднем тридцать тысяч на пятьсоттысяч рабочих - это будет пятнадцать миллиардов квота в расчете на душу населения - пять тысяч лир.
An average of 30,000 per 500,000 workers,... add 15 million plus a fee "per capita"... 5,000 lire to make 2 million.
- В среднем не больше 60.
That's all we wanted to know.
Ну, чуть больше в воскресенье, чуть меньше в будни, но в среднем да, половина зала.
Just about. A little more on Sundays... but they average half a house.
Он в тяжелом весе, а ты - в среднем.
That's right, he's a heavyweight, you're a middleweight.
Он тяжеловес, а ты в среднем весе.
He's a fuckin'heavyweight, you're a middleweight.
И теперь у него все шансы стать чемпионом в среднем весе.
La Motta has proved himself a great fighter, and he shouldn't be denied a shot at the middleweight crown.
Один из лучших в мире боксеров в среднем весе. Бык из Бронкса. Бешеный Бык.
I'd like to introduce the world's leading middleweight contender, the Bronx Bull, the raging bull.
Бой за звание чемпиона мира в среднем весе. 15 раундов.
For the Middleweight Championship of the World, 15 rounds.
Победителем в техническом нокауте и новым чемпионом мира в среднем весе становится Бык из Бронкса, ДжейкЛа Мотта.
And the winner by a technical knockout in the tenth round, and the new Middleweight Champion of the World, the Bronx Bull, Jake La Motta!
Это был жаркий бой за звание чемпиона в среднем весе.
It has so far been a blazing bout for the Middleweight Championship.
Победитель, после технического нокаута в 13 раунде, и новый чемпион мира в среднем весе - Шугар Рэй Робинсон!
The winner by a technical knockout in two minutes and four seconds of the thirteenth round, and the new World's Middleweight Boxing Champion, Sugar Ray Robinson!
Она не встаёт с постели в среднем 7 дней в неделю.
It worries me greatly. She stays in bed on average, 7 days a week.
А после, в среднем, килограмм.
And then kilo amounts.
Здесь изображён Гектор Камакхо, боксёр, чемпион Северной Америки в легком весе, и Алекс Рамос, боксер, претендент на чемпионство в среднем весе.
North American lightweight champ, and Alex Ramos, boxer, leading middleweight contender.
Граффити на поезде существует в среднем пару месяцев.
The lifespan of an average piece today only lasts a few months.
Я сосчитал он совершает в среднем 11 преступлений в неделю.
I counted : He averages 11 crimes a week.
- Подумайте об этом, браки... Длились в среднем 15 лет
Think about it, marriages... lasted an average of 15 years.
Айрборн собирался стать чемпионом в среднем весе.
Airborne over there was gonna be the middleweight champion.
В обмен за это, ваш доход вырос только за этот год, в среднем на 39 %.
In return, the per-capita income of each of you has grown. This year alone, it's an average 39 %.
В среднем, около восьми часов.
On the average, it's only eight hours.
Мне интересно где изнасилований больше, на Экваторе или Северном Полюсе? Я имею ввиду в среднем на человека!
I wonder is there more rape at the equator or the North Pole.
Должно быть, идет в среднем один четыре.
It must be averaging of 1-4th, at least.
В среднем большая война у нас была каждые 20 лет так что мы хороши в этом.
We average a major war in this country every 20 years so we're good at it.
Каждое из них в среднем 150 акров.
They average over 150 acres apiece.
Ты обещал что если у меня и Барта будут в среднем тройки [Skipped item nr. 28]
No, Dad, you promised if Bart and I got'C'averages, we could go to Kamp Krusty.
Он на Среднем Востоке, а дети учатся в пансионе.
He's in the Middle East, and the kids at boarding school.
Она живёт в маленьком городке на Среднем Западе, существующем в её памяти 20-летней давности, где не было ни такси, ни автобусов, ни незнакомцев, которые могли бы её напугать.
SHE LIVES IN THE SMALL MIDWESTERN TOWN OF HER MEMORY 20 YEARS AGO WHERE THERE WEREN'T ANY TAXIS OR BUSES OR STRANGERS TO HARM HER.
Второй поставщик, предоставляющий нам услуги, должен подумать о своей базе в Африке, на Среднем Востоке, в центральной Америке.
As for the other military supplies we have, where's the best market? Africa, Middle East, Central America?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]