English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ В ] / В фильмах

В фильмах tradutor Inglês

806 parallel translation
Как в фильмах, с гарнитурой и в черном брючном костюме?
Like in the movies with the headsets and the black pant suits?
Но это лишь в фильмах.
But that's only in films.
Знаешь, это же случается и в фильмах.
You know this happens in films, too.
Снимаясь в фильмах, о которых говоришь ты.
Sure, making the movies you suggest.
Ты же видела людей в фильмах ".
You've been watching people in movies. " We used to live in the movies.
Разве я раздеваю старлеток в фильмах?
Am I undress starlets in the films?
Только в фильмах ужасов.
Not since Dragonwyck.
И в фильмах, и в политике, и...
Whether its films or politics. And...
Я знаю, в фильмах много волшебства, но они не имеют никакого отношения к искусству.
I know there's a lot of glamour in films but they have no connection with art.
Актер в фильмах не имеет большого веса.
An actor in films cannot build up a sustained part. Impossible.
В фильмах обычно все наоборот.
Usually, in films it's the opposite.
Потому что в фильмах все неправда.
Everything in the movies is fake.
Порядок и дисциплина в бюрократии, в фильмах, в искусстве.
Order and discipline in bureaucracy, cinema and the arts!
- Я - нет! Я могла бы сниматься в фильмах в Голливуде или еще что-нибудь.
- I am not! I just might go to Hollywood and be in the movies or something.
Сниматься в фильмах, где занимаются сексом... я даже не представляю каково это!
Being filmed while having sex,. I can t even imagine What it s like,
Как в фильмах о кораблекрушениях...
Do you remember the old shipwreck stories?
Как в фильмах про войну типа "Апокалипсис Сегодня", где такая проволока используется для защиты рубежей и баррикад.
- It's like in the movies, like in "Apocalypse Now," they used it to protect their lines and their barricades.
В фильмах Брессона нет игры в традиционном смысле слова.
In Bresson's films there is no traditional acting.
знаю что происходит в мистических фильмах.
I know what happens in mystery pictures.
Вы были великой звездой в немых фильмах.
You were big in silent pictures.
Мои роли в тех фильмах были изысканными сложными, утонченными.
My roles in these films were urbane sophisticated suave.
Даже в плохих фильмах могут играть известные актеры.
Sometimes the smaller films have notable actors
Прямо как в американских фильмах, смотри.
Just like in the American movies... look.
Я подпишу любые гарантии того, что не буду сниматься в чужих фильмах.
I'll sign anything guaranteeing you I'll never make pictures again.
Вы похожи на американцев в английских фильмах.
You're like an American character in an English movie.
Говорит, что все эти любовные историйки в американских фильмах сплошная ложь!
He'd be arguing with you right away. Telling you that what you see in American films is false, that it's a lie.
Ты, наверное, захочешь поставить парные кровати, как в фильмах?
It's always two in the films.
А ты знаешь, почему в фильмах парные кровати?
Do you know why? Because of the censorship. That's what I was told.
Я ревную к этой танцовщице не больше, чем к старлеткам, которых ты раздеваешь в своих фильмах.
I'm jealous of this dancer is no more Than to the starlet, which you undress in his movies.
Снимешься в двух успешных фильмах подряд и вознесешься на вершину.
You have two hits in a row and you'll find yourself at the top.
Ну, такова ваша реальная жизнь, которой, как вы сказали, не хватает в бенгальских фильмах.
Well, that's real life for you. Which you said was lacking in Bengali films.
Тем временем, я снимался в своих фильмах, сделал себе имя, купил квартиру в Баллигунге.
Meanwhile, I made my pictures, made a name for myself, bought a flat in Ballygunge...
Вы снялись в стольких фильмах, со столькими любовными сценами. Но когда женщина приходит к вам домой, вы нервничаете?
You've made so many pictures with so many love scenes, but when a woman comes to see you at your house, you're nervous?
А в каких фильмах он играл? Ни в каких.
What movies was he in?
При освещении снизу достигается эффект силуэтов на цветном заднем плане Эффект, использованный в нескольких фильмах Райнигер
Lit from below, the effect is that of silhouette with coloured backgrounds, an effect used in several Reiniger films.
Гангстеры умирают лишь в старомодных фильмах.
Gangsters only die in old-fashioned films.
Актриса рядом со мной читала проповеди в образовательных фильмах. Сгорая, она будет вонять духами. Это не очень приятно.
Behind me, bound up, is an educational movie actress who pushed filial devotion.
... и в фи-фильмах в таком случае прешь против пушек засахаренных пуль, и все это смертельно од-однообразно. - Это объясняет все наши трудности вот причина, по которой мы даже раз-разговаривать не можем противоречие между те-теорией и пра-пра-практикой.
you come up against balls... sugar-coated bullets, but deadly all the same... which explains all our difficulties... it's the reason why we can't even talk... contradiction... between theory and practice.
Наша проблема... начать с черным... Наша задача - показать цвета, отличные от тех, что используются в буржуазных, империалистических фильмах.
Our problem... is to begin with black... in order to show colors different from those in... bourgeois and imperialist films.
Там в основном заметки о фильмах.
It's mostly notes about movies.
Это не как фильмах, когда целуешь женщину в открытые губы с языком
Kissing in the film is all false Real kiss should a tongue Put inside the mouth
Она была похожа на женщин, которых я видел в американских фильмах
Look like one U.S.A. Performer in the film
Только с руки. Широкий объектив, как в последних фильмах США :
Only handheld and wide-angle lens just like the new American films...
- Телефон как в ковбойских фильмах!
- Telephone as in cowboy movies!
Я снялась в четырех фильмах, но мне так и не повезло.
I was in four films but never got lucky.
Вы знаете, в скольких фильмах я снялся с Холли?
Do you know how many pictures I've made with Holly?
Начинаешь, снимаясь в других фильмах, приглушать игру.
You end up playing down the pe _ ormance so that when you come to make other films...
В последующих фильмах Брессона заметны изменения.
In Bresson's later films something changes.
Мсье Брессон, когда я смотрю Ваши фильмы, у меня такое чувство, что в них содержится мораль, довольно тёмная, пессимистическая мораль, и что в Ваших поздних фильмах эта мораль становится ещё более тёмной.
Mr Bresson, when I watch your films, I get the feeling that they contain a moral - a rather dark, pessimistic moral - and that in your later films, the moral gets even darker.
И, таким образом, кажется, что в Ваших фильмах присутствует противоречие между этим пессимизмом и красотой формы.
So there there seems to be almost a contradiction between this pessimism and the beauty of the form.
Вы говорите, что в моих фильмах много слов.
You always say I use too much dialogue.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]