Ванильное tradutor Inglês
129 parallel translation
Ванильное мороженое.
Vanilla.
Ванильное, кофейное, земляничное, лимонное...
Vanilla, coffee, strawberry, lemon -
Шоколадно-ванильное, пожалуйста
- Vanille et chocolat, s'il vous plait.
Клубничное, шоколадное, ванильное и все виды фруктовых.
Strawberry, chocolate, vanilla and all sorts of fruit flavors.
Один ананасовый шербет и одно ванильное на пробу.
One pineapple sherbet and one vanilla.
Ванильное?
Vanilla?
Одно ванильное мороженое, пожалуйста.
One vanilla ice cream, please.
Я принес тебе мороженое. - Надеюсь, тебе нравится ванильное.
I've run out of noncommittal ways of saying "rotten."
- Ванильное мороженое, кофе.
- Vanilla ice cream, coffee.
Ванильное мне, пожалуйста.
ONE VANILLA ICE CREAM, PLEASE.
Элиот. Я похож на блондинку с большими сиськами и задницей, которая на вкус как французское ванильное мороженое? - Что?
Do I look like a beautiful blond with big tits and an ass... that tastes like French-vanilla ice cream?
Я спросил, я похож на блондинку с большими сиськами и задницей, которая на вкус как французское ванильное мороженое?
I said, do I look like a beautiful blond with big tits and an ass... that tastes like French-vanilla ice cream?
Кофейное, шоколадное, и бац! - вишнево-ванильное.
Rocky road and cookie dough and bing cherry vanilla.
Мороженое, ванильное, одна большая пачка.
Ice cream, vanilla, one large tub of.
Просто ванильное молоко с курьими кусочками. Ладно, ванильное молоко.
Okay, vanilla milkshake.
Клубничное или ванильное?
Strawberry or vanilla?
Клубничное и ванильное. 4 шарика.
Strawberry and vanilla. Four servings.
Шоколадное, ванильное и клубничное.
Chocolate, vanilla and strawberry.
Также будут различные кушанья, торт, и широкий выбор мороженого... ванильное, клубничное, шоколадное или человечье.
They also get food, cake, and your choice of ice-cream flavors vanilla, strawberry, chocolate, or people.
Или, может быть, вам нравится ванильное. Ванильное мороженое чудесно, Лучшее итальянское ароматное мороженое.
Or maybe you like vanillia, vanillia is wonderful, the best Italien ice flavor.
Мороженое, gelati, Итальянское, шоколадное, ванильное, фисташковое...
Ice cream, gelaté, italiana, chocolato, vanillia, gorgonzola...
- Не ванильное?
- Not vanilla?
Мне одно ванильное.
Make mine a vanilla.
Да ещё и ванильное.
And it's vanilla.
Это ванильное мороженое.
Well, this is vanilla ice cream.
- Ванильное и шоколадное.
- Chocolate and vanilla.
Вам с арахисом или просто ванильное?
You want Peanut Brickle or just plain Vanilla?
Ванильное, земляничное, какое только захочешь.
Vanilla, strawberry, you name it.
Если я скажу, что ванильное мороженое самое вкусное, а ты?
Now, if I were to say to you, "Vanilla's the best flavor ice cream," you'd say?
Есть ванильное, шоколадное, лимоновое, кокосовое...
I have vanilla, chocolate, lemon, coconut, chocolate chip
Ванильное с шоколадом и ореховое.
Vanilla with chocolate and hazelnut.
- Ванильное с шоколадом.
Vanilla with chocolate.
- Ванильное с шоколадом.
- Vanilla with chocolate.
Я люблю ванильное мороженое, так?
Look, I love vanilla ice cream, OK?
И, значит, вдруг oн уткнулcя лицoм прямо в ванильное мороженое. Когда он увидел станцию техобслуживания.
So, suddenly he's practically burying his face in a large vanilla when he sees a service station.
Какое ты хочешь - шоколадное или ванильное?
What kind do you want, chocolate or vanilla?
Ладно, мальчики, вы выглядите по-разному, потому что когда я была беременна тобой, я ела только ванильное мороженое.
Well, boys, you look different because when I was pregnant with you, I only ate vanilla ice cream.
Сегодня я ем ванильное печенье.
I am going with the vanilla crisp this evening.
Не ванильное, можешь, наказать меня за это, позже.
It's not vanilla, but you can punish me for that later.
- Да. Ты думаешь нам понадобится ванильное мороженое на нем?
You think we should have some vanilla ice cream on it?
Я люблю ванильное мороженое.
I love vanilla ice cream.
Когда у меня болит живот, я всегда ем ванильное мороженное.
When I feel sick to my stomach, I always want vanilla ice cream.
Это ванильное масло.
It's vanilla oil.
Пойду возьму в прокате Ванильное Небо.
I'll go rentVanilla Sky.
Дезодорант, Фиг ньютонс, нижнее белье... ( Фиг ньютонс - Мягкое ванильное печенье - прим. перевод )
Deodorant, Fig Newtons, underwear...
Французское ванильное мороженное с шоколадной крошкой.
French vanilla ice cream with chocolate sprinkles.
Я добавляю чёрный перец даже в ванильное мороженное.
I even have to put it on vanilla ice cream.
Простите, а можно мне ванильное мороженое, только без орешков?
excuse me, can i get a vanilla sundae? no nuts please. thank you.
Ванильное.
Vanilla.
ЕЩЕ ОДНО ВАНИЛЬНОЕ
And a vanilla one.
- Ванильное.
- Vanilla.