English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ В ] / Ванная комната

Ванная комната tradutor Inglês

132 parallel translation
Ванная комната сделана с размахом и тоже имеет замечательный вид на город.
The bathroom's on a grand scale, also with a beautiful look over the city.
Ванная комната - там.
The bathroom is there.
Нет, ванная комната здесь, за соседней дверью.
Oh, no, the bathroom's back here, right next door.
- А ванная комната отдельная?
Is there a bathroom facility in your house?
Это моя ванная комната.
This is my bathroom.
- Там еще 3 комнаты. 2 спальни, справа и слева, и ванная комната в центре.
- There are three bedrooms, three bathrooms. Two side balconies, one in left and one right one in the center.
Ванная комната!
Bathroom!
Вестибюль и ванная комната.
A vestibule and a bathroom.
Ванная комната..
The bathroom is..
Я однажды порвала с парнем потому что у него была грязная ванная комната.
I once broke up with a guy because he didn't keep his bathroom clean.
Ого, ванная комната президента.
Wow, the president's bathroom.
Ванная комната вон там.
Bathroom through there.
На той ферме вряд ли найдется ванная комната!
Really. I mean, there probably isn't even a bathroom.
- А ванная комната в твоей квартире?
- And the bathroom in your apartment?
Ванная комната, где установлено изобретение господина Биде.
The bathroom, equipped with the invention, of Mr. Bidet.
У тебя одна из тех кают, в которых вся ванная комната - это душ?
You got one of those cabins where the whole bathroom turns into a shower?
- Г де у тебя ванная комната?
- Where's your bathroom? - Right there.
Здесь есть где - нибудь ванная комната?
Is there a bathroom in here?
У нас собственное отдельное крыло, ванная комната в конце коридора.
Alors. We have a private wing to ourselves. The bathroom's at the end of the corridor.
- Ну ванная комната вон там.
- The bathrooms are right over there.
Розовенькая ванная комната?
Bathroom suite in girlie pink.
Ванная комната.
The bathroom.
Где моя ванная комната.
- Your bathroom's down the hall.
Ваша ванная комната дальше по коридору. Мне нужно пописать.
Um, I have to pee.
Конечно. У меня не очень много хлама, но нам просто нужен большой шкаф, большая ванная комната и большая спальня.
I don't have a lot of stuff, and we just need more closet space, a bigger bathroom, bigger bedroom.
Так, Фэз, эта спальня определенно лучше, потому что здесь есть ванная комната, так что
Okay, Fez, this bedroom's clearly better,'cause it has its own bathroom, so
Так что мы можем разобраться с этой путаницей | единственным способом - перевернуть страницу... Э, итак это кухня, спальня, ванная комната
So the only way we can clear out the cobwebs is to turn a new page... uh, so it's the kitchen, uh, bedroom, bathroom.
Где у тебя ванная комната?
Where's your bathroom?
- Это... это ванная комната.
- Oh, that's the... that's the bathroom.
- Ванная комната?
- Bathroom?
Ванная комната там.
The bathroom's here.
- Ванная комната.
- To lather in the bathroom.
Но лишь одна ванная комната.
But there's only one bathroom.
Переведём вас в отделение, где краска не слезает со стен, где у вас была бы своя ванная комната.
To a facility where the paint isn't peeling off the walls, where you'd have your own bathroom.
Пойду найду где тут ванная комната.
I'm gonna go find the bathroom.
Как и моя ванная комната.
Well, so is my medicine cabinet.
Это ванная комната, где нашли тело.
This is the bathroom where the body was found.
- Ванная комната готова?
- Bathroom's done?
Ладно, это ванная комната.
Okay, guys, here's the bathroom.
Ванная комната вверх по лестнице.
The best room's upstairs. Come on.
Мне нужна комната и ванная для дамы.
- I'd like a room and a bath for the lady.
Комната и ванная для нее одной.
A room and a bath for herself alone.
Все готово. Комната, ванная.
Everything's ready, the room, the bathroom.
Прекрасная большая ванная комната.
A nice large bathroom. Mmm.
Ванная комната просторная и всегда чистая. Я слежу за этим.
L'm glad you like the room.
У меня есть кровать, ванная и... комната с видом.
But I'm here. I have a bed, a bath and... A room with a view.
Это твоя комната, ванная. Не шикарное место, но...
Your room has personal domestic bathroom, is though not luxury
Инвалидная ванная-комната Джорджа Костанцо на 16-ом этаже с этого момента открыта для всех работников и их семей.
George Costanza's handicapped bathroom on the 16th floor is now open to all employees and their families.
Еще есть ванная комната.
The bathroom's a mess too.
Ванная. Комната.
bathroom lounge
Комната большая, ванная в идеальном состоянии, газ и электричество включены.
The bedrooms big, the bathrooms perfect. Heat and electricity are included!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]