English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ В ] / Винсент

Винсент tradutor Inglês

2,784 parallel translation
Винсент, прекрати!
Vincent, stop!
Винсент, постой.
Vincent, wait.
Винсент!
Vincent!
Извините, Винсент.
Sorry, Vincent.
Простите, Винсент.
I'm sorry, Vincent.
Спасибо за вашу доброту, Винсент.
Thank you for your kindness, Vincent.
Я думал, ты ушел в самоволку, как Винсент.
I thought you went awol like Vincent.
- Винсент до сих пор не объявился?
- Vincent still hasn't reported in?
Слушай, у меня нет времени вдаваться в подробности да, Винсент...
Look, I don't have time to go into details. Yeah, Vincent.
Винсент устроил бы бой даже с пистолетом у головы.
Vincent would have put up a fight, even with a gun to his head.
- Винсент говорил с кем-нибудь после диспетчера?
- Did Vincent talk to anybody after the dispatcher?
Винсент Ван Гог однажды сказал что для понимания синего, сперва вы должны познать жёлтый и оранжевый.
Vincent Van Gogh once said that to understand blue, first you have to understand yellow and orange.
Она принадлежала Эдне Сент-Винсент Миллей, хорошо?
Okay, it belonged to edna St. Vincent millay, all right?
Представляешь, тот человек, который дал мне ее, сказал, что она принадлежала Эдна Сент-Винсент Миллей.
You know the person who gave me this told me that it used to belong to Edna St. Vincent Millay.
Единственный лучик надежды, судя по всему, Винсент, младший.
The only ray of hope seems to be Vincent, the youngest.
Винсент?
Vincent?
Винсент уже давно приглашает меня с ним поездить, вроде он даже рассказывал о вашей ферме.
Yeah, Vincent's been trying to get me to travel with him for years. I think he's even told me about your farm.
Доктор Винсент Хор-Аха.
Dr. Vincent Hor-Aha.
Я мог бы просто отправить его в больницу Сент-Винсент или в Пресвитерианскую больницу.
Could have easily sent her to St. Vincent's or Presbyterian.
Айзек Винсент. Мистер Винсент, что вы здесь делаете?
IN THAPHOTO.
Послушай... Там Винсент всем заправляет.
WAIT, THAT CAN'T BE RIGHT.
Мистер Винсент - не тот человек, которого можно остановить!
THAT SOUNDS PRETTY IMPORTANT. WE SHOULD PROBABLY HEAD UP THERE AS SOON AS POSSIBLE.
Винсент.
Vincent.
Митчелл Винсент Притчетт. MVP
"MVP".
Мне будет тебя нехватать, Винсент.
I'm gonna miss you, Vincent.
Винсент Келлер мертв.
So, Vincent Keller is dead.
Я серьезно, Винсент.
I'm serious, Vincent.
Послушай, Винсент, я говорила, что не могу бороться за нас в одиночку, и я правда так думаю.
Look, Vincent, I told you that I couldn't be the only one fighting for us, and I meant that.
Но то, что сказал Винсент – правда.
But what Vincent said is true.
Мы все прикрывали тебя, Винсент.
We're all covering for you, Vincent.
Нет, они возьмут мои отпечатки, и выяснят, что я Винсент Келлер.
No, they'll run my prints and they'll find out I'm Vincent Keller. So?
Винсент, ты не в состоянии куда-либо идти.
Vincent, you're in no condition to go anywhere.
Винсент бы никогда не стал этим проклятым чудовищем, понятно?
Vincent would have never even become a damn beast, okay?
Быстрее, Винсент ранен.
Hurry, Vincent's hurt.
Скажи, Винсент спас тебя.
Say Vincent saved you.
Винсент Келлер... герой войны.
Vincent Keller... war hero.
Мы можем сделать это, Винсент.
We can do this, Vincent.
Винсент спас мне жизнь.
Vincent saved my life.
Меня зовут Винсент Келлер.
My name is Vincent Keller.
Винсент, ты создал великолепный продукт.
Vincent, you have created an incredible product.
- Черт, это Винсент.
Oh, shit, that's Vincent.
Моника вырабатывает стратегию сегментации рынка, и она просила собрать фокус-группу для тестирования, но если Винсент узнает, он кипятком будет писать.
Well, Monica's exploring market segmentation strategies, so she asked me to set up these focus group testing, but Vincent would be pissed if he found out about it.
Винсент?
Hey, Vincent?
Чтобы прийти к соглашению, мистер Винсент, надо, чтобы последнее слово оставалось за мной в определении маркетинговой позиции.
If we were to strike a deal, Mr. Vincent, I would need a say over our marketing and our presence in your store.
Ну нельзя послать на хуй мою самобытность, не так ли, мистер Винсент?
Well, I can't have you fuckin'up my essence, now, can I, Mr. Vincent?
Мистер Винсент, с момента основания "DollaHyde" в десятки раз увеличила свою маржинальную прибыль.
Mr. Vincent, DollaHyde has been in double-digit growth in its profit margin since its inception.
Винсент...
Uh, Vincent...
Винсент...
Uh, it's... it's a... it's... Vincent...
Ладно, Винсент.
Okay, Vincent,
Нет, Винсент.
No. Vincent.
Винсент и Мартин проснуться и узнают, что все деньги переведены на другой счет.
MAKE'EM COUNT. YES, SIR.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]