English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Г ] / Гавайях

Гавайях tradutor Inglês

341 parallel translation
Ей идеально подошло бы встречать самолёты на Гавайях.
Yeah, and I know the perfect one for her... greeting planes in Hawaii.
Это потому, что он был на Гавайях.
That's because he was in Hawaii.
По крайней мере, не надо будет пересаживаться на Гавайях.
At least there's no layover in Hawaii that way.
На Гавайях у меня есть участок земли купленный на твое имя.
I bought a piece of land under your name in Hawaii.
Мы можем оказаться на Гавайях и с купюрами.
We could be in Hawaii with cash besides.
- Они на Гавайях.
They're in Hawaii for a week while the construction's happening.
И был бы на Гавайях в пять, учитывая разницу в три часа.
You could be in Hawaii by five, given the three-hour time change.
"На Гавайях без вести пропала писательница Маргарет Доннер".
Our top story from Hawaii : Novelist Margaret Donner is missing and presumed dead.
А вот смотри - самая лучшая сцена... Мы отдыхаем на Гавайях...
We all go on vacation in Hawaii.
Под его контролем находятся некоторые доки и что-то на Гавайях.
He controls some of the docks and some construction in Hawaii.
Нет, он на Гавайях, поправляется после инфаркта.
No, he's in Hawaii recovering from that heart attack.
В хорошую погоду на Гавайях.
- Once. On a calm day off Hawaii.
Вы пройдете 6-недельное лечение в нашей клинике на Гавайях после которого вы вернетесь к работе.
You'll be given a six-week treatment... at our drying-out facility in Hawaii... after which you'll return at full pay.
Рядовой Нэш, ты поднялся на борт на Гавайях?
Private Nash... -... you came on board in Hawaii?
Мы оставили все бронебойные на Гавайях.
We offloaded all the armor-piercing rounds.
Это прямое включение с красивейшего острова Молокаи на Гавайях.
Live from Hawai's beautiful Molokai Island.
Ключевой ингредиент в проведении успешного медового месяца на Гавайях. Это романтическая музыка.
The key ingredient to a successful Hawaiian honeymoon is romantic music.
За 6 месяцев до этого он был на Гавайях и изучал гостиничный бизнес.
- Well, up until about six months ago, he'd been in Hawaii learning the hotel business.
Будучи на Гавайях, он слышал о "масле чулмугра".
And while in Hawaii, he would have come across chaulmoogra oil.
Миллион долларов и 3 острова на Гавайях.
- How much do you want? - A million dollars and three Hawaiian islands...
Они на Гавайях. Вместе.
- They're in Hawaii... together.
Особенно после того случая на Гавайях.
Especially after the incident in Hawaii.
И если на Гавайях будет жарко, я надеюсь, что он растает.
If it's hot in Hawaii, I hope he melts.
Любите отдыхать на Гавайях?
How does Hawaii sound?
На Гавайях?
- Hawaii?
Пораньше вернулась со съемок на Гавайях подозреваю, чтобы увидеть сами понимаете кого.
She came home early from Hawaii. I suspect to see you-know-who.
Моя дочь на Гавайях.
My daughter's off in Hawaii.
На Гавайях говорят "Алоха" и встречаясь, и расставаясь?
In Hawaii, don't you use "Aloha" for hello and goodbye?
Ты когда-нибудь был на Гавайях?
You ever been to Hawaii?
Скандинав на Гавайях.
A norseman in hawaii.
Потому что, насколько я знаю, на Гавайях нет редисок.
Cos they don't have radishes in Hawaii.
Мы на Гавайях.
We're in Hawaii.
Надеюсь, они не забывают о Гавайях?
I'm assuming these risk assessments include Hawaii.
Компьютер увеличил это с учётом наблюдений... доктора Пателя через телескопы в Чили и на Гавайях.
We've computer enhanced it, based on Dr. Patel's readings... from telescopes in Chile and Hawaii.
Алоха ~ Это мы на Гавайях.
Here we are in Hawaii.
Но, если будешь на Гавайях...
But if you come to Hawaii...
Я подумал, ты, случайно, не знаешь ли, где она остановилась на Гавайях.
I was wondering if you know where she's staying in Hawaii.
Во-вторых,'Битлджюс на Гавайях'". На что я ответил : " Разве в первом'Битлджюсе'тема не раскрыта?
" One is a remake of an Outer Limits episode called'The Architects of Fear.'
Например, на Гавайях сигареты называются лей-лана-лукус.
For example, in Hawaii, cigarettes are called lei-lana-lukus.
А это у нас отпуск на Гавайях.
Oh, there's us vacationing in Hawaii.
Да, на Гавайях
Yes, in Hawaii
На Гавайях есть то, что я хочу посмотреть еще больше
There's something I want to see more in Hawaii
Мина... хорошо проведи время на Гавайях...
Mina... have a great time in Hawaii
Ты скоро увидишь ее на Гавайях
Why? You'll go to Hawaii to see one soon, anyway?
Мало кто знает, что на Гавайях четкое различие во временах года
Unlike what most people think Hawaii has distinct seasons
На Гавайях тепло круглый год
Hawaii has a warm climate all year
В следующий раз будет на Гавайях на закате.
The next time's gonna be Hawaii at sunset.
Я первый раз на Гавайях.
This is my first trip to the islands.
На Гавайях.
There's been a murder in Hawaii.
В течение какого-то времени он жил на Гавайях, где эта болезнь широко распространена.
For some time, he had been living in Hawaii where the disease, it is endemic.
Её мать владеет всеми ананасами на Гавайях.
And socialite too.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]