Гады tradutor Inglês
220 parallel translation
Гады!
Rotten pigs!
Вот гады.
Those bastards.
Я хорошо вожу, просто эти гады...
I drive well. It's those bastards'fault.
Гады вы все!
You're a dirty bunch.
- Вот гады, бомбят госпиталь. - Нет, не госпиталь.
- Those idiots are still attacking the Hospital
Ах, вы скунсы вонючие, гады, койоты... Убирайтесь! Какая наглость!
Oh, you are nothing but a worm, a snake, coyote cat, get out of here, get out, don't let me see you ever again!
Оклеветали, гады!
They've slandered me, vipers!
Сволочи, гады!
Bastards! Scoundrels!
Гады!
Vipers!
А ну, ложись, гады...
On the floor, bastards!
Пускай белые гады не радуются, мы помрем сегодня, они помрут завтра,
There'll be no rejoicing for the White vermin! We'll die today. They'll die tomorrow.
Гады, почему вы мне в спину?
Why shoot me in the back, damn you?
Вы, гады, не играйте-ка с огнём.
You animals ain't smart enough to play with fire.
А, гады!
You bastards!
Гады, что я теперь лопать буду.
Now what will I eat?
Вот вам! Гады!
- Mammola!
Гады!
Dirt!
Пускай они лежат без погребенья, пока по ним не справят похорон все комары, все мухи, гады Нила!
Together with my brave Egyptians all, Lie graveless, till the flies and gnats of Nile Have buried them for prey
Вы гады! Гуттэ!
You whore.
- Эти гады из реальной школы напали, когда мы шли домой.
The bastards from the Realschule attacked us on our way home.
Знаешь, я за то, чтобы освободить Руди, а тетради пусть эти гады себе заберут.
I think the guys from the Realschule should let Rudi Kreuzkamm go but keep the dictation notebooks.
Получайте гады.
Get you yet, you son of a bitch.
Мы опасные и дикие гады.
We're a wild and an untamed thing
Гады!
Jerk-off!
Хотя, конечно, увёртливые они, гады.
Though they are really sly.
Вот гады, а!
Oh, the bastards!
- Гады, пропили меха!
- Pigs! You drank up all the skins!
Они как черви или гады, питающиеся падалью.
They're like maggots or vultures.
Гады.
Shit.
Ж опа - ад - дерьмо - чёрт - сука - задница - говно - гады - говночисты - суки
Prick, piss, shit, fart, piss, hell prick, fart, shit, piss, fart, cock, cunt, Satan, arse, pisspot...
... Опередили гады, теперь все!
- They have passed us ahead, the game is up!
Да, здорово кусаются эти маленькие гады.
Yes, savage little blighters, aren't they?
Ну, гады...
Bastards...
Гады, какой срок дали!
Bastards, given how long!
Ах вы гады!
Oh, you bastards!
А, гады - на, получай!
And, you bastards - on, take it!
Кусаются, гады!
Bite, you bastards!
Гады!
Damn!
И лишилась жизни всякая плоть, движущаяся по земле : и птицы, и скоты, и звери, и все гады, ползающие по земле, и все люди.
All flesh that moved on the earth died : birds, cattle, wild animals, all creatures that creep on the earth, and all men.
Гады!
Bastards!
Хитрые же вы, гады!
You tricky bastards.
Вот гады!
That asshole.
Гады. Все они.
Vipers, all of them.
Гады, они сбрасывают прямо нам на головы!
Bugger, theyre dropping right on our us!
А кровожадные - чокнутые гады, они шлют тебя на смерть умышленно.
Murdering officers are mad, bad old buggers who get you killed on purpose.
Вы, ребята, настоящие гады.
You guys are the pits.
Нас хоть не отправили назад полуголыми, как поступили гады-испанцы с пленными женам французов.
We was lucky not to be sent back half-naked like them dirty Spanish did with the French wives they took.
"Вы гады, вы просто стояли и смотрели?"
"You bastards, you just let me do that?"
- Эти гады знали, что мы идем.
The bastards knew we were coming.
Такие большущие белые гады?
What, the big white buggers?
Ну-ка к телеку, гады!
On the telly, you idiots!