Газировка tradutor Inglês
233 parallel translation
- Есть газировка?
- Got any soda-pop?
У тебя есть газировка?
Do you have any soda-pop?
У меня осталась только газировка.
Pop? That's all I got Left, pop.
Это газировка!
It's soda pop.
Газировка...
Sodas...
Газировка — в учительской гостиной.
There's soda in the teachers'lounge.
У меня есть газировка.
I have some soda.
У вас есть газировка?
Do you have refreshments?
- Что? - Вон газировка.
Here are refreshments.
Папа, газировка тёплая.
Dad, this soft drink is very hot.
Я знаю, если она пахнет серой, тогда возможно я куплю газировку но это должна быть газировка загруженная химическими добавками.
You know, if it smells like sulfur, then I might buy a soda, but it's got to be a soda loaded with chemical additives.
Его только встряхнуть... возможно помогут конфеты и газировка и он будет в порядке.
He's only shaken up... maybe with some sweets and soda, he'll be OK.
Это "газировка".
It's a "soda."
Вот и газировка!
Out it comes!
Это газировка!
It's a soda!
Это просто газировка!
It is just a soda!
Что в холодильнике? Газировка.
What is in that cooler?
Газировка, маринад, чипсы, шоколадный торт, все!
The soda, pickles, chips, chocolate cake, everything!
У них есть газировка, Тревор?
- Have they got any pop?
Одни - батончики Йоркиз, газировка - легко преодолимы!
Some things in life - the Yorkies, the cream sodas - they are easy!
Газировка, а?
Soda pop, eh?
Есть газировка?
YOU GOT SOMETHING FIZZY?
Кончилась газировка у Феза.
No more soda for Fez.
Это моя газировка.
That's my soda.
- Типа, апельсиновая газировка и подобное дерьмо?
- Like orange soda, some shit like that?
Будем рады видеть вас в эту субботу открытых дверей Будут чипсы, газировка, и полуночные пробежки нагишом. -.
We'd love for you to join us this Saturday at our open house for some chips, soda, and some late-night streaking.
- Газировка.
- Club soda.
Шесть бургеров, картофель-фри и газировка всего за два 99.
Six burgers. Fries. And a soft drink for only $ 2.99.
Ага, но некоторым мои друзьям не нравится газировка.
Yeah, but some of my friends don't like the sodas.
- Газировка, да?
- Soda, right?
А где моя газировка?
Where's my Kool-Aid?
Но... у нас официально заканчиваются газировка и сырные шарики.
But... So we are officially running low on Mr. Pibb and Cheez-Its.
В доме есть газировка.
There is soda inside.
Вот чёрт, белым - - газировка...
Shit. White folks get soda pop niggas get bullets.
Да, я действительно вкалываю, и мне нужна газировка.
Yeah, I'm just taking a three real quick, so I can get a cream soda.
Газировка.
Cream soda.
На вкус будто газировка.
It tastes like pop.
Он и есть газировка.
Well, it is pop.
Если что - газировка в холодильнике.
Hey everybody! There's more pop in the refrigerator.
Газировка... и лайм.
Club soda... and line.
Она получила её от своей бабушки, она она стоит гораздо больше, чем газировка.
Her grandmother gave it to her. It's worth a lot more than some diet soda.
А как же виноградная газировка?
What happened to grape soda?
Как думаешь, у них есть винная газировка?
You don't suppose they have any of those apple wine coolers back there, do you?
Мир, где апельсиновая газировка – равноценная замена грудному молоку.
A world where orange soda's an acceptable substitute for breast milk.
Какая вкусная газировка!
Sparkling cider is very good.
- Он пил Тайзер в клубе. [Слабоалкогольная фруктовая газировка]
- He was drinking Tizer at the club.
Как же хорошо, что у нас есть только газировка, Эвиан.
Then it's a good think we only got diet soft drinks, Evian.
Вот газировка для папы.
Here is some soda for dad.
Эйвинд, ещё газировка нужна.
Eivind, here's some more soda for dad.
Восхитительная газировка.
Finest pop.
Газировка?
Tab?