Гамбургера tradutor Inglês
79 parallel translation
Два гамбургера, с кровью.
Yes, sir. What's it gonna be?
Два гамбургера с кровью? Сейчас будут.
I want a couple of hamburgers, and I'd like them raw.
Моего кредита достаточно для гамбургера?
Is my credit good for a hamburger? - No.
Возможно, ему понравится кусочек сырого гамбургера, или может налить ему молока.
Maybe he'd like a little raw hamburger or some milk maybe.
У нас 4 гамбургера и 4 кофе.
We had four hamburgers and four coffees.
2 гамбургера и 5 кофе, 3 для вас и 2 для дамы...
Two hamburgers and five coffees, three for you and two for the lady...
- Дайте мне 3 гамбургера.
Give me three hamburgers.
Послушай Хуана, что скажешь насчет гамбургера и куска пирога?
Juana, how does a hamburger and a piece of pie sound to you?
Он пролетел по воздуху как кусок гамбургера, и вслед за ним полетели одежда, подушки, одеяла, чашки, блюдца.
He went through that space like a hunk of hamburger goin'down a plug, and right after him coats, pillows, blankets, cups, saucers.
Пара сотен бутербродов - и ты богач, уж поверь мне. Простите, шеф мне четыре гамбургера, три бутерброда с яйцом, сосиску в тесте с луком, булочку с беконом, яйцом и сыром, чай, бульон и большую стопку водки.
Excuse me, guvnor, I'll have four hamburgers, three egg burgers, a sausage roll with onions, a bacon, egg and cheese roll, a tea, a Bovril and a large vodka.
Нет ничего лучше хорошо прожаренного гамбургера.
Man alive, there's nothing better than a hamburger grilled to perfection.
В жизни человека нет ничего лучше идеально поджаренного гамбургера.
That should just about do it. Man alive, there's nothing better... than a hamburger grilled to perfection.
Никогда не ел гамбургера вкуснее.
I've never had a hamburger taste this good.
Сынок, ты бы тогда положил мяса из гамбургера в ловушку. Это дерьмо надо поймать. Закрой рот, тогда, может, и поймаем.
Me, I just throw up once or twice and go to work.
Хочу расхреначить вашу рожу кирпичом до состояния гамбургера.
I'd like to smash your face into hamburger.
А как насчет гамбургера и чтобы сыра побольше?
And how about a hamburger with a lot of cheese?
Это книга Гамбургера.
It's Hamburger's
Гамбургера?
Hamburger?
У них нет ни зацепок, ни подозреваемых, обёртка от гамбургера, ничего!
They don't got no clues, no suspects, a hamburger wrapper, nothing!
"Гарри Поттер 2" на DVD, И купон на покупку картошки и любого гамбургера со скидкой в "Red Robin".
DVD of Harry Potter 2, and a coupon for a free side of fries with a purchase of any deloxe hamburger at Red Robin.
Я оставила тебе половину гамбургера.
I saved you half a hamburger. Calvin's offered us a place for tonight and a ride in the morning.
Тоби, милый, не вынимай лук из гамбургера.
Toby, honey, don't take the lettuce out of your hamburger. It's good for you.
Да, готов - для гамбургера или пары холодного пива
Yeah, I'm ready for a for a hamburger, maybe a cold beer.
Одного гамбургера достаточно.
A hamburger is enough.
Сынок, ты бы тогда положил мяса из гамбургера в ловушку.
Son, you need to put some hamburger meat in that trap.
"Дом гамбургера"? Вы шутите что ли?
Enter now.
О, тут можно перекусить половинкой гамбургера.
You can have a half of a hamburger.
Достаточное количество мяса для производства фаст-фуд гамбургера для каждого взрослого американца, отзывается.
Enough meat to make a fast-food hamburger for every adult in America is being recalled.
Сегодняшний гамбургер содержит кусочки тысяч голов крупного рогатого скота основывающие одну котлету для гамбургера.
The hamburger of today, it has pieces of thousands of different cattle ground up in that one hamburger patty.
Мы закончили есть три гамбургера, до того, как он почувствовал плохо.
We ended up eating three hamburgers before he got sick.
Когда у тебя в кармане лишь доллар и надо накормить двоих детей, то ты либо идешь на рынок и пытаешься найти что подешевле, либо прямиком в фастфуд и берешь два маленьких гамбургера для них и "Вот, ешьте".
When you have only a dollar to spend and you have two kids to feed, either you go to the market and try to find something that's cheap or just go straight through a drive-thru and get two small hamburgers for them and "Okay, here. Eat them."
Но кто-то поставил Гамбургера-помощника на место Нестле Квики
But somebody put the Hamburger Helper where the Nestle Quik is supposed to go!
На ланч - четыре гамбургера, четыре двойных чизбургера. восемь пачек жареной картошки.
Then for lunch he'd have four hamburgers, 4 double cheeseburgers, 8 boxes of fries.
То есть, нормальный человек, ни разу не видевший гамбургера, может заказать его на шести языках?
So, a normal person who has never seen a hamburger before can order one in six languages?
Шелдон, мне жаль насчет твоего гамбургера, окей?
Sheldon, I'm sorry about your hamburger, okay?
Я сюда шёл в предвкушении гамбургера.
I came here expecting a burger.
Разве он не в больнице после пробы "Суперклассного гамбургера с сыром"?
Isn't he still in the hospital from the "extra fun mac and cheese"?
Робину захотелось гамбургера.
Yes. Robin wanted to go for a burger run.
И поэтому я не смог найти лучшего места для того, чтобы избавиться от зависимости от еды, чем здесь, в США, на родине гамбургера.
So, I couldn't think of a better place to be food free, than here in the US., the home of the hamburger.
Сахар в булочках для гамбургера, или ливер с сахаром.
Sugar in burger buns, and liver pate with sugar.
Я ещё пол-гамбургера не доел..
- Kind of got half a burger left.
Она наслаждалась сладким вкусом индусского востания в форме гамбургера Супер Биг Бой "у Боба".
She was enjoying the sweet taste of Hindu rebellion in the form of a Bob's Super Big Boy hamburger.
Это ли зажаренная индюшья нога внутри котлеты гамбургера?
Is that a fried turkey leg inside a grilled hamburger?
Хочешь остаток моего гамбургера?
You want the rest of my hangubber?
Два маленьких гамбургера, ну-ну.
Two small beef burgers, believe it or not.
Это смесь из риса, гамбургера, пары жаренных яиц и соуса.
It's a mixture of rice, hamburger, couple fried eggs and gravy.
Жажда гамбургера.
Hunger for hamburger.
Это всё, наверное, от того не прожаренного гамбургера.
I was... I was hanging.
Я бы не отказался от гамбургера.
I wouldn't say no to a Sloppy Joe.
Я принесу булочки от гамбургера.
I'll get hamburger buns.
Два гамбургера с яичницей, ( à cheval : буквально - верхом, т.е. яичница "едет" на гамбургере )
Two burgers!