Гардения tradutor Inglês
45 parallel translation
Гардения.
Gardenia.
"Голубая гардения".
'The Blue Gardenia'.
Голубая гардения, теперь мы с тобой одни.
'Blue Gardenia' 'Now I'm alone with you
И, подобно тебе, гардения,
'And like you 'Gardenia'
Голубая гардения уносимые легким ветерком,
'Blue Gardenia' 'Thrown to a passing breeze
И голубая гардения со сломаным стеблем.
And a blue gardenia broken off at the stem.
Вот она... голубая гардения.
Here we are... a blue gardenia.
Мистер Майо, откуда вы знаете... что эта девушка - "Голубая Гардения" - красивая?
Mr Mayo, how do you know this... this Blue Gardenia girl's beautiful?
"Голубая Гардения".
'The... Blue Gardenia'.
"... "Полинезийских ловцов жемчуга" в ресторане "Голубая Гардения" вчера вечером. "
"... Polynesian Pearl Divers in The Blue Gardenia Cafe last night. "
Дорогая Голубая Гардения,
Dear Blue Gardenia,
Примите мой совет, Голубая Гардения.
So take my advice, Blue Gardenia.
Это Голубая Гардения?
Is this the Blue Gardenia?
Нет, если вы действительно Голубая Гардения.
Not if you're the Blue Gardenia.
Чем вы можете доказать, что вы Голубая Гардения?
Well, how can I be sure that you're the Blue Gardenia?
Гардения!
Gardenia!
- Гардения?
- Gardenia?
"Голубая Гардения"?
"The Blue Gardenia"?
Знаете, я даже немного разочарован что не вы Голубая Гардения?
You know, I'm kind of disappointed that you're not the Blue Gardenia?
Прошлой ночью я не знал, что вы и Голубая Гардения - одна и та же девушка.
Last night I didn't know that you and the Blue Gardenia were the same girl.
Голубая Гардения попала в ловушку полиции!
Blue Gardenia in police trap!
Гардения, гардения за доллар.
Gardenia. Gardenia. One dollar.
Бывшая владелица, миссис Гардения, скончалась несколько дней назад, так что здесь еще ничего не трогали.
The previous tenant, Mrs. Gardenia, passed away just a few days ago, so nothing has been moved yet.
Гардения.
Yeah.
Пять минут назад это была свежая гардения.
Mr. Grant told Allen that I volunteered for the job. So you can imagine what Allen thought.
Нет, нет, это гардения, уверяю вас, она не переносит жары.
No no, I guarantee to you that it's gardenia My wife loves gardenia a lot
- Гардения.
- Gardenia.
Гардения.
G-gardenia.
Да, гардения.
Yes, gardenia.
Гардения драйв! скорее! Я оставила свой телефон здесь.
[Joanne] I left my phone out here.
Кто бы знал, что обычная гардения может нас столькому научить?
Who knew a simple gardenia could teach us so much?
Все, что я хотел быть дзен, как гардения.
All I wanted was to be Zen, like the gardenia.
Надеюсь, вам понравится гардения, Кэрри.
Hope you like your gardenia, Carrie.
Это гардения.
It's the gardenias.
гардения, апельсин, блинчики и прописанный ей шампунь от перхоти.
gardenia, orange, pancake batter, and prescription dandruff shampoo.
На тебе было старинное платье, и белая гардения в волосах, и ни с того ни с сего, ты вдруг... ты запела песню... это была...
You wore that vintage dress with that white gardenia in your hair, and out of the blue you just... you began to sing that song, it was...
И самая прекрасная - гардения.
Aigoo, the most beautiful ever. Gardenia flower.
госпожа Гардения!
Aigoo! Please welcome, Miss Gardenia!
Эта Гардения не настолько яркая.
She's not that bright.
Госпожа Гардения в панике.
Agassi Gardenia is panicking.
госпожа Гардения.
Hwansulsa-nim is dead, Agassi Gardenia.
Голубая гардения уносимые легким ветерком,
'Thrown to a passing breeze