English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Г ] / Гениально

Гениально tradutor Inglês

1,329 parallel translation
- Это гениально.
- Yo, it's genius.
- Гениально!
- This is perfect!
Гениально.
Great!
Гениально!
He's brilliant!
"Ой, я в таком кайфе, это гениально, мы зажгли" - забудь, потому что у меня от них рвотные позывы.
"we digged it, it was awesome, we got a kick out of it" Avoïd that when I'm immersed in a file.
Это гениально!
- It's awesome.
Гениально. Но для начала нам нужно туда попасть.
- That's brilliant, but we still need to get there!
"Охуеть! Всей лодонью! Гениально!"
THAT IS GENIUS! "
Гениально.
Genius.
- Ух ты, Ронни. Это гениально!
- Wow, Ronny, that is so genius!
Гениально!
That's brilliant!
- Ага, это гениально, да?
- Yeah, it's ingenious, right?
- Гениально.
Brilliant.
Угу, гениально.
Yeah, right.
Гениально!
That was awesome!
Гениально!
Great!
И тогда я понял, как гениально, что у моего тела есть встроенной механизм разделения.
And then I realized how ingenious that my body has a built-in separation mechanism.
Гениально!
This is brilliant.
- Гениально.
When do you get off?
Гениально.
That's great.
А приспособить крышку стакана под тарелку для кетчупа – гениально!
And using the soda lid as a ketchup reservoir, that's just, that's ingenious.
Донна, гениально!
Donna, brilliant!
Гениально!
Brilliant!
- Гениально!
- But that's brilliant!
Это гениально, Риггс!
That's brilliant, Riggs!
Гениально!
Genius!
Это гениально.
It's brilliant.
Спрятать тело на кладбище - да это гениально, черт возьми!
Hiding a body in a cemetery. You're fucking brilliant.
Ну, Рита, может, расскажешь Дексу о моей гениальной идее?
So, Rita, why don't you tell Dexter My great idea?
Гениальной, говоришь?
Great idea?
Спрятать тело на кладбище — да это гениально, черт возьми!
Hiding a body in a cemetery. You're fucking brilliant.
И позволит подключаться к интернету во время поездки. Это гениально.
Yeah, you get a device in the boot that allows you to hook up to the internet on the move.
Ох, как гениально, Сирена!
Oh, how generous, Serena.
Объявления во всех альтернативных изданиях, ты собрала нас всех здесь... гениально.
Putting out cryptic ads in alternative papers and gathering us all in one spot... genius.
Гениально, Лоис.
This is perfect, Lois.
Он сказал, что это было гениально.
He said it was genius.
Просто гениально.
That's brilliant.
Гениально! Но есть еще кое-что.
But there's still more.
Гениально, да?
It just makes sense.
А уловка с пулеметом - гениально.
And that machine gun shit, that was perfect.
Гениально! Как нельзя кстати, в самый подходящий момент.
Right now there is a D.A. trying to figure out how to come up here and put you in jail.
Это и вправду гениально.
Really good stuff.
Да, это гениально!
Yes, brilliant!
- Это было гениально!
- It was genius!
Это гениально
- This is brilliant!
Гениально.
That's brilliant.
Идеальное переливание, гениально.
- Autologous transfusion. Brilliant. - Transfusion.
Гениально.
That is brilliant.
О, гениально.
Brilliant.
Гениально, Макс.
Brilliant, Max.
Гениально!
The girl's a nutcracker!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]