Геракл tradutor Inglês
117 parallel translation
- Геракл или Тарзан?
Hercules or Tarzan?
Я благороден, как Геракл, но бойтесь моих инстинктов.
I am as valued as Hercules. But beware my instinct.
"Геракл", капитан Тревор Холл, "Юнона", капитан Джеймс Мандала "Поллукс", капитан Элизабет Моргенштерн, "Немезида", капитан Юши Кавагава "Веста", капитан Эдвард Макдуган, и "Фурия", капитан Стефани Экланд.
The Heracles, under Capt. Trevor Hall, the Juno, under Capt. James Mandala the Pollux, Capt. Elizabeth Morganstern, the Nemesis, Capt. Yoshi Kawagawa the Vesta, Capt. Edward MacDougan, and the Furies, Capt. Stephanie Eckland.
"Геракл" и "Поллукс".
The Heracles and the Pollux.
"Геракл" и "Поллукс" вели огонь по гражданским целям поэтому мы рассматриваем их как враждебные суда.
The Heracles and the Pollux have fired on civilian targets so we consider them a hostile vessel.
- Не "Геракл"?
- Not the Heracles?
"Геракл" открыл огонь.
Heracles has opened fire.
"Поллукс" и "Геракл" повреждены, но продолжают бой.
Pollux and Heracles are hit but continuing to fight.
"Геракл" флоту, мы сдаемся.
Heracles to attack fleet, the Heracles surrenders.
Я повторяю, "Геракл" сдается.
I say again, the Heracles surrenders.
Она доставит "Геракл" на Бету 9 для починки.
She's gonna take the Heracles to Beta 9 for repairs.
И тогда Геракл вскочил на Пегаса и полетел назад...
And then Hercules jumped on Pegasus and flew back.
Об Индии, где побывали Геракл и Дионис.
India, where Herakles and Dionysus traveled.
Геракл!
Herakles.
Бедный Геракл.
Poor Herakles.
Великий Геракл.
Great Herakles.
Геракл сделал это в одиночку.
Herakles did it by himself.
К примеру, Геракл умер от отравленной рубахи, которую по ошибке поднесла ему его ревнивая жена.
In life, Herakles died of a poisoned shirt, given him in error by his jealous wife.
Теперь подожди, потому что Геракл хочет поговорить с тобой.
Now hang on, because Hercules wants to talk to you. Oh God.
В сравнении с ними, я - Геракл.
Compared to them, I am Hercules.
- Да, как Геракл.
Yeah, a giant.
Как Геракл убей гидру.
be like hercules and slay the beast.
Например, Геракл и Ахилл.
like Hercules and Achilles.
Геракл. Орфей.
Hercules did it.
- Это оружие выковал сам Геракл.
- Yes, it's a weapon forged by Heracles.
Как например Геракл. Горец или... Бог.
For example, Hercules, the highlander, or, uh...
Геракл!
Hercules!
Мне нравится эффектное появление, а раз уж ты забрала мою обычную знаменитость, то Геракл согласился его подменить.
I like to make an entrance, and since you took the one I usually use, Hercules stepped in.
Из "Геракл проламывает головы", первый сезон.
From Hercules Busts Heads, Season One.
"Геракл проламывает головы"?
Hercules Busts Heads?
Геракл-6 на позиции.
Hercules Six in position.
Скорее, Геракл!
Hurry! Uncle!
Геракл, скорее!
Uncle, hurry!
Геракл, скорее!
Hurry! Hurry!
Пусть твой Геракл будет ещё сильнее. Ещё страшнее.
When you spread the legend of Hercules, make it bigger, scarier.
Чем больше они верят, что Геракл - воистину сын Зевса, тем меньше хотят драться.
The more they believe Hercules is truly the son of Zeus, the less likely they are to fight.
Зачем тебе Геракл?
What do you want with Hercules?
Могучий Геракл.
The mighty Hercules.
Генерал, скажите отцу, что Геракл здесь.
General, go tell my father Hercules is here.
Ты Геракл!
- You're Hercules.
- Сынок, Геракл устал...
Hercules is probably tired.
Но он же Геракл, а не простой смертный.
But he's Hercules. He's no mere mortal.
Ты знавал царей, Геракл?
Have you ever met royalty, Hercules?
И могучий защитник Афин, Геракл!
And the mighty protector of Athens, Hercules!
Геракл.
Hercules.
Пойдём, Геракл, я покажу сколько горя принёс нам проклятый Резус.
Come, Hercules. Let me show you what misery Rhesus has brought us.
Верни нам мир, Геракл. Я тоже поверю в тебя.
Bring us peace, and I will believe in you, too.
Или "Геракл, рождение мифа"?
Saviour of Thrace "or" Hercules : A Legend is Born "?
Геракл!
Hercules.
Умри, Геракл!
Die, Hercules!
"Геракл - спаситель Фракии"?
" Hercules :