English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Г ] / Гилда

Гилда tradutor Inglês

41 parallel translation
Алло. Лейтенанта Гилда, пожалуйста.
Hello, Lt. Guild, please.
Куда посадим Гилда?
Where are you going to put Guild?
Гилда, ты в приличном виде? Я?
- Gilda, are you decent?
Гилда, это Джонни Фаррел.
Gilda, this is Johnny Farrel.
Джонни, это Гилда.
Johnny, this is Gilda.
Его зовут Джонни, Гилда.
- His name is Johnny.
Я нашел его, Гилда.
I found him, Gilda.
Как тебе, Гилда?
Doesn't one, Gilda?
Такая суеверная девушка как Гилда ни за что не стала бы сама напрашиваться на несчастье.
Anyone as superstitious as Gilda, out loud, asking for disaster.
Не лги мне, Гилда.
- Don't lie to me. Don't ever lie to me.
Ты дитя, Гилда.
You're a child, Gilda.
Гилда была права, ты очень заботлив.
Gilda was right, you are protective.
Гилда предупреждала, что ты вырастешь.
Gilda warned me that you'd grow up.
- Да, Гилда.
- Yes, Gilda.
Если на моей стороне ты и Гилда...
With you and Gilda on my side...
- А Гилда?
- And Gilda?
У меня есть для тебя новость, Гилда :
- I got some news for you, Gilda. He didn't just buy something.
А теперь кто кого обманывает, Гилда?
Now who's kidding who, Gilda?
Гилда.
Gilda?
Запомни это, Гилда.
Remember that, Gilda.
Гилда!
Gilda.
Странно было услышать это из твоих уст, Гилда.
That sounded funny coming out of you, Gilda.
Но такая девушка, как Гилда, не способна жить, не понимая, что происходит и она решила проглотить свою гордость и приехать ко мне.
But a girl like Gilda couldn't stand not knowing the why of things. So she decided to swallow her pride and come to see me.
Я Гилда - твоя жена.
I'm Gilda, your wife.
Она не нашла его, и решила подцепить первого встречного. Это было нетрудно, для такой девушки, как Гилда.
She couldn't find him, so she just reached out for anyone.
Ведь это свидание, Гилда?
- I can't make any forever dates.
Бесполезно. Бежать всегда бесполезно, Гилда.
Never does any good to run away, Gilda.
Гилда не сделала ничего из того, из-за чего вы потеряли сон.
Gilda didn't do any of those things you've been losing sleep over.
Я хочу поехать с тобой, Гилда.
I want to go with you, Gilda.
Привет, Кэйти. Меня зовут Гилда.
Hi Katie, I'm Gilda.
Меня зовут Гилда
My name is Gilda.
Гилда, пожалуйста?
Gilda, if you please?
Гилда!
Gilda!
Гилда - моя жена, Джонни.
- Gilda is my wife, Johnny.
Гилда, ты согласна за это выпить?
- No, Gilda?
Гилда!
- Gilda.
- Гилда?
- Gilda?
Пусть говорит Гилда, Джонни.
- Let Gilda talk, Johnny.
Где Гилда, Джонни?
- Obviously. - Where's Gilda, Johnny?
Что за слово ты употребила, Гилда?
What was that word again, Gilda?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]