Гленда tradutor Inglês
105 parallel translation
Гленда сказала, это займёт минутку.
Glenda said it would only take a minute.
Гленда Кроуфорд.
Glenda Crawford.
Имя Гленда мне очень нравится.
I like Glenda very much.
Моя племянница, мисс Гленда Кроуфорд.
My niece, Miss Glenda Crawford.
( Гленда вскрикивает )
( Glenda gasps )
Залезай, Гленда.
Get in, Glenda.
- Гленда, дорогая, какой сюрприз.
- Glenda, darling, what a surprise.
Гленда, я был вчера неправ.
Glenda, I was wrong yesterday.
Гленда, пожалуйста, поверь мне.
Glenda, please believe me.
- Я же говорил, что Гленда здесь не при чём.
- I said Glenda had nothing to do with this.
О, Гленда.
Oh, Glenda.
Ну, спасибо тебе, Гленда.
Thanks, Glenda.
Гленда, Гленда.
Glenda, Glenda.
- Гленда, я невиновен.
- Glenda, I'm innocent.
Гленда, подойди-ка и присядь.
Glenda, come and sit down.
Гленда, что с тобой происходит?
Glenda, what's wrong with you?
Гленда!
Glenda!
- Гленда.
- Glenda.
Гленда, дорогая, просыпайся.
Glenda. Wake up, honey.
- Привет, Гленда.
- Hi, Glenda.
- Что с тобой, Гленда?
- What's wrong, Glenda?
- Гленда, ты хочешь все объяснить?
- Glenda, do you want to explain it?
Гленда.
Glenda.
Это Гленда.
You finally got to Glenda.
Привет, Гленда!
Hi, Glenda.
Гленда, можно тебя попросить об одолжении?
Glenda, can I ask you a favour?
У Сэнди есть подруга, Гленда. Штангистка, шея не толще головы.
Sandy's friend is a weightlifter, but her neck isn't that big.
Он сказал, "Приятно познакомиться, Гленда."
He said, "Nice to meet you, Glenda."
Марта? - Гленда Спенсер.
Glenda Spencer.
Что ж, Гленда, тебе и карты в руки!
All right, Glenda, we're counting on you here.
Слушай, Гленда, я тебя позвал для выполнения конкретного задания.
Look Glenda the job description I gave you when you arrived was pretty clear.
Позвольте вас прервать, Гленда?
I'm gonna stop you right there, Glenda. Okay? Ha, ha.
Вы... Вы Гленда Митчелл?
Is this Glenda Mitchell?
Гленда сообщает, что за несколько минут шокирующего инцидента у нее произошел слишком тесный контакт с подозреваемым.
Glenda says she had an all-too - up-close-and-personal encounter with the suspect just moments before the shocking incident occurred.
Гленда думает... у них чёрная полоса, они преодолеют её.
Glenda the good witch here, thinks... Rough patch, they'll get through it, this is a couple that goes the distance.
Ты Гленда, добрая ведьма.
You're Glenda the good witch.
Гленда, ты ходишь в церковь?
Glenda, do you go to church?
Но, Гленда, мы не можем просто так его там оставить.
But, Glenda, we can't just leave him there.
Гленда, послушай меня!
Glenda, listen to me!
Всех благ, Гленда.
Best wishes, Glenda.
Гленда, а у тебя есть еще немного этой хрени?
Glenda, you got any more of that stuff?
Я помогала тебе ограбить мини-маркет, Гленда.
I helped you rob a convenience store, Glenda.
Какого дьявола, Гленда?
What the hell, Glenda?
Гленда, он здесь.
Glenda, he's here.
Гленда, мне очень жаль.
Glenda, I am so sorry.
Я прав, Гленда?
Am I right, Glenda?
Сейчас я собираюсь съездить в город, выполнить пару поручений, и, Гленда, она хочет, чтобы ты поехала со мной.
Now I got to head into town and run some errands and, Glenda, she wants you to go with me.
Я просто подумал, ты хочешь узнать что Гленда звонила.
I just thought you might want to know that Glenda called.
Где Гленда?
Where's Glenda?
Эдди, помнишь, ты говорил, Гленда звонила?
Eddie, remember how you said Glenda called?
Привет, Гленда.
Hey, Glenda.