English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Г ] / Гонг

Гонг tradutor Inglês

275 parallel translation
Это гонг на третий раунд
There goes the bell for the third round.
Гонг.
The bell.
Гонг прозвенел, бой закончен, успокойся.
The gong rang, the fight's over, calm down.
В обычных женщин надо бить регулярно, как в гонг.
Ordinary women, that is - should be struck regularly like a Chinese gong.
ГОНГ!
Bell!
Гонг!
Bong!
Звук похож на обеденный гонг, не так ли Зоэ?
Sounds a bit like a dinner gong, doesn't it Zoe?
За этим в Гонг-Конг поезжайте.
- No we don't serve monkey brains here.
Иди, бей в гонг войны!
Beat the war gong.
Если вы хотите чай, есть маленький гонг.
If you want tea, there's a small gong.
Гонг!
Bip!
Итак, прозвучал гонг.
And there's the bell for round one.
- О чем подумали, когда прозвучал гонг?
- What did you think in the 15th round...
А вот и гонг.
- eight... nine and there is the bell.
Отец привез мне из Гонг-Гонга.
My dad got it for me in Hong Kong.
" Мусорное ведро, календарь, книги, игры, бумага, карандаши, совок, лопата, ломик, топор, большой нож, пила, свисток и \ или гонг для поднятия тревоги, ящики для мебели или эвакуации, леска, плоскогубцы аптечки первой помощи, английские булавки, ножницы, кремни, аспирин, средство от поноса, пинцет, каламиновый лосьон, наборы для выживания, присыпка от вшей и блох, крысиный яд, инсулин, таблетки от давления,
" Dustbin, calendar, books, games, paper, pencils, shovel, spade, crowbar, axe, hatchet, saw, whistle and / or gong for alarms, suitcases for furniture or evacuation, string, pliers first-aid kits, safety pins, scissors, flints, aspirins, diarrhoea remedy,
- А здесь написано : "... свисток или гонг для поднятия тревоги. "
- And it says, "... a whistle and gong for alarm. "
Ну, если б увидел на дороге русского, ударил бы в гонг.
Well, if I saw a Russky coming down the lane, I'd bang the gong.
- Что, за то, что я в гонг ударил?
- What, just for banging a gong?
За удар в гонг?
Just for banging a gong?
Каждый косоглазый на Севере и на Юге будет бить в гонг и лаять на луну.
Every zipperhead in the North and South, will bang gongs and bark at the moon.
Скоро прозвенит гонг к началу любопытного поединка между Домашним Душителем и Аргентино Гаучо, Гиллермо Маркелли.
The bell will ring any minute now... For this exhibition match between the lone strangler... And the Argentine gaucho, Guillermo Martelli.
А дядька ударил в гонг три раза.
And a man beat the gongs three times.
Проверяете цены в Гонг-Конге?
Check the Hong Kong prices?
Только я могу бить в этот гонг!
I am the only one that rings this bell!
– Бей в гонг, приятель.
- Ring the bell, buddy.
– Бей в гонг!
- That bell!
Бей в гонг!
Ring that bell!
Сейчас будет гонг.
- The gong's just about to go.
Постарайтесь не опаздывать. Первый раз Снейл бьет в гонг в пять минут девятого, второй - в 8.15.
The Snell gives the first sign to 20h08 and according to to 20h15.
Могу поклясться, что слышал первый гонг.
It was going to swear what I already heard the first sign of the gong.
Я подумала, что уже слышала первый гонг.
I thought that it had already given the first sign.
Значит, вот какой гонг я слышал.
- Then it was this noise what I heard.
Ты всю жизнь мечтал участвовать в "Гонг шоу".
Your lifelong dream was to be a contestant on The Gong Show.
Гонг Конг?
Hong Kong?
Это часть Гонг Конга.
It's part of Hong Kong.
Но почему бы не позавтракать в этом вашем... в Гонг Конге.
But why don't we have it at your place... in Hong Kong.
- Ты можешь ударить в гонг.
- You can hit the gong.
Э... Бить в гонг.
I ring the gong.
Сходимся, начинаем борьбу когда прозвучит гонг.
Come out wrestling when you hear the bell.
Фредди Гонг.
Freddy Gong.
Сейчас будет удар в гонг.
They're about to ring the bell.
Гонг Конг.
Hong Kong.
Много ты украл такси в Гонг Конге?
You steal a lot of cabs in Hong Kong?
Итак, Акбар, скажи мне. Это правда, что говорят о Гонг Конге?
So, Ahkbar, tell me. ls it true what they say about Hong Kong?
Ударьте в гонг!
Give me the bell.
гонг.
Need a bell, a bell.
- Ты ведешь Гонг-Шоу, да?
- I love that show.
Я смотрела Гонг-Шоу.
I've seen The Gong Show.
Она попала бы в гонг!
It was reaching the gong.
Гонг!
Gong!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]