Гориллы tradutor Inglês
188 parallel translation
Я что, виноват, что твои тупые гориллы убили своего?
Well, is it my fault if those apes of yours can't get the right man?
Я сомневаюсь, что она понравилась бы вам в шкуре гориллы.
I doubt very much that you'd like her in The Hairy Ape.
Шимпанзе и гориллы - самые развитые представители человекообразных обезьян и являются предками людей.
Chimpanzees and gorillas are the highest members of the ape family and are the ancestors of man.
Эти гориллы вот-вот появятся здесь.
Those gorillas may be here any minute.
Джордж в костюме гориллы.
George is in the gorilla suit.
Это гориллы - самые крупные обезьяны, но они боятся человека.
Gorilla is the largest among apes
Те две гориллы пытали Владислава.
Those two gorillas beat up Wladislaw.
Верно, это скелет гориллы.
Right, this is a gorilla.
Сначала, когда я увидел эту компанию, мне показалось, что их матерей насмерть перепугали гориллы, но теперь мне кажется, что гориллы их матерей ещё и догнали.
I thought at first that bunch over there their mothers were frightened by gorillas but now I think they were caught.
" иста € смесь гориллы и шиманзе!
A genuine cross between a chimp and a gorilla.
Никому не уйти от Гориллы.
Nobody escapes Gorilla.
Потому что злая колдунья наложила заклятье на мой вафельный стаканчик от мороженого в тот самый день, что я родилась, и если скоро не появится принц, чтобы снять заклятье поцелуем, наверное, мне придётся вечно бродить по свету в облике Сибил-гориллы,
THE VERY DAY I WAS BORN, AND IF A PRINCE DOESN'T COME ALONG SOON AND BREAK THE SPELL WITH A KISS, I GUESS I HAVE TO GO ON FOREVER LOOKING LIKE SYBIL BIBBLE,
Гориллы считались слишком трудными в обращении, гораздо более опасными и менее умными, чем шимпанзе.
Gorillas were thought to be too difficult to handle, much more dangerous and less intelligent than chimpanzees.
Коко стала доступна нам только потому что эти гориллы были забраны у их матерей, из родных джунглей а их родители возможно были убиты.
Koko is available to us only because these gorillas were taken from their mothers, from their native jungle, their parents perhaps slaughtered.
Сегодня, единственное место где гориллы в настоящей безопасности это в бетонных стенах зоопарка.
Today, the only place where a gorilla is truly safe is within the concrete walls of a zoo.
Гориллы в природных условиях восновном вегетерианцы.
Gorillas in the wild are generally vegetarians.
Гориллы чуствительны к холоду и легко могут заболеть воспалением легких
Gorillas are sensitive to cold and easily catch pneumonia.
На самом деле, в эту игру играют молодые гориллы в джунглях.
In fact, it's a game played by young gorillas in the jungle.
Гориллы достигают половой зрелости в шесть и полностью взрослеют в девять.
Gorillas reach puberty at six and are fully adult at nine.
В дикой природе гориллы живут в группах со строгой иерархией.
Gorillas in the wild live in strict hierarchical groupings.
И для гориллы его английский был неплох.
And for a gorilla his English was not bad.
Иными словами, гориллы по-прежнему воюют?
In other words, are the guerrillas still fighting?
Мужчины с пузиками выглядят глупо или как гориллы.
Pot bellies make a man look either oafish or like a gorilla.
"Клоун может остаться но Ферендж в костюме гориллы должен уйти."
"The clown can stay, but the Ferengi in the gorilla suit has to go."
A знаешь, если однажды эти гориллы принимают тебя у тебя все схвачено.
And you know, once those gorillas accept you you got it made in the shade.
- Нет, маску гориллы
- No, his gorilla mask.
А как там детеныш гориллы?
How's the baby gorilla?
Мне показалось, что это весьма неплохо для гориллы.
L thought, for a gorilla, that was impressive.
Гориллы позволили Вам остаться с ними. Даже ночью.
The gorillas, they let you stay with them, even at night.
Недалеко от места моих исследований был зоопарк... и уже много лет... и, э-э-э... им был нужен самец гориллы, дикий самец.
There's a zoo not far from here where I studied... and many years ago... and, uh... they needed a male gorilla, a wild capture.
- Гориллы?
- The gorillas?
Гориллы теперь в клетке.
The gorillas are in the cage room now.
Но ты будешь первой, кто заимеет детёныша гориллы, ты не рада?
You're the first to have a baby gorilla and you're not happy?
Иногда у коров и однажды у гориллы, но это...
Sometimes on cows and once on a gorilla, but this...
( прим. - аналогия с фильмом "Гориллы в тумане" ( 1988 ) Гои - еврейское обозначение неевреев )
Because I'm black.
Это Коко, самка гориллы. Она увидела меня, голубоглазого и обезьяноподобного...
That is Coco, the silverback gorilla.
В твои годы, мне не надо было никакой гориллы, весом я был - как одна твоя нога.
When I was your age, I didn't need no gorilla, and I wasn't as big as one of your legs.
Осторожней.! Гориллы.
Carefull, you, apes!
Я коснулся рукой до гориллы ростом в семь с половиной метров.
I am actually laying my hand on the 25-foot gorilla.
Гориллы!
- Gorillas!
Гориллы?
- Gorillas?
Ты говоришь гориллы?
You say gorillas?
Я уверен, ты сказала гориллы.
I'm sure you said gorillas.
Смотрите, я молодой самец гориллы!
Look at me, I am a young gorilla virvoltant.
Гориллы!
Apes!
Ну, тогда ты, пожалуй, круче гориллы.
Well, then you'd probably have an edge over a gorilla.
Мы меньше и лучше, чем шимпанзе, больше и хуже, чем гориллы.
We're smaller and better than chimps, bigger and worse than gorillas.
Ему пора прекратить выпрыгивать из самолетов в маске гориллы, разбивать лодки, каждый вечер напиваться и попадать в больницу.
It is time for him to stop jumping out of planes in a gorilla mask and crashing boats and getting plastered every night and ending up in the hospital.
И ты думаешь, дети послушают какого-то идиота, который оденет костюм гориллы?
And you think kids are gonna listen because some idiot's dressed in a gorilla suit?
- Гориллы?
- Gorilla?
Мы теперь здесь гориллы.
We're in control now.