Греция tradutor Inglês
131 parallel translation
Греция.
Greece.
Италия, Греция, Парфенон, Колизей!
Italy, Greece, the Parthenon, the Coliseum.
Греция и острова Эгейского моря были родиной множества мифов и легенд о войнах и приключениях.
Greece and the islands of the Aegean Sea have given birth to many myths and legends of war and adventure.
Франция, Германия, Греция,
Germany. Greece. Italy.
что мог бы сделать один человек. которое есть Греция.
If I were an enemy, what could one man do nolne... alone and unarmed do against the glory that is Greece, hm?
которое есть Греция?
Glory that is Greece?
И сама прекрасная Греция затухает.
And Greece, supreme beauty, is sinking.
Как Греция с ее героями, так и Рим с царями были военной демократией, которая развилась из родов фратрий и племен.
As with Greece of the heroes, Rome of the "kings" was a military democracy which had developed from the gentes phratries and tribes
Рим погиб, Греция погибла,
- Never? - Well...
Турция, Франция, Греция.
Turkey, France, Greece.
Древняя Греция была тем редким государством, где власть и её изменение обсуждалась и понималась - как демократия господ.
Greece was the moment... when power and its transformations were... argued and understood, the democracy of the masters of society.
Именно этим Греция и отличалась от деспотических государств, где власть давала отчёт только самой себе в своих действиях, предпочитая безысходно метаться из стороны в сторону в кромешной темноте, чтобы никто не видел её беспомощности, что прекрасно иллюстрируют дворцовые перевороты, которые даже невзирая на исход, никогда не обсуждались.
That was the inverse of the conditions known to the... despotic State, where power... settles its accounts only with itself, in the inaccessible obscurity... of its most concentrated point, through a palace revolution, that success or failure... render equally beyond discussion.
Это Греция.
Greece. Yeah.
Греция кажется всё лучше и лучше.
Greece is looking better and better.
Греция вылечила меня и вернула жажду здоровья.
Greece cured my self-hatred and awoke a will to health.
На ней Греция выглядит так красиво.
- Greece looks nice.
Возможно, они особого лагеря в Афинах, Греция. Они профи.
Maybe from the special camp we keep near Athens, Greece.
На этой синей линии заканчивается Греция.
Greece ends at that blue line.
Италия, Греция все старинные земли.
Italy, Greece all the ancient lands.
"Погодите, а где же Греция?"
"Hold on, where's Greece?"
Греция умирает.
Greece is dying.
Да, Это Греция.
It is Greek.
- Эллада, Греция.
Elada, Greece.
- Энн? Как Греция?
How's Greece?
Но сейчас, может быть, нам стоит стать европейским югом - как Греция, Италия, Испания - ездить на мопедах, без шлема, и кричать "Чао".
But maybe now, the dream is to be in the south of Europe - in Greece, in Italy, in Spain - and to be on a moped with no helmet on going, "Ciao."
- Сама Греция для него дерьмо
- Greece means shit to him.
Эли, был подорван торпедами итальянской субмарины... несмотря на то, что Греция еще не вовлечена в войну. Премьер-министр Метаксас выразил сильный протест правительству Муссолини в Риме.
There are reports today... that a Greek battleship, the Eli... has been torpedoed by an Italian submarine... despite the fact that Greece is not yet involved in the war.
Месопотамия, Греция, Хинди, кельтские мифы, Библия даже Дарвин, все они поддерживают идею возникновения чего-то, что было невозможным раньше.
Mesopotamian, Greek, Hindi, Celtic myth, the Bible even Darwin, all support the coming of something that wasn't possible before.
Афины. Греция.
Athens, Greece.
Греция - Братья по оружию!
- Brothers in arms!
До меня Греция была ничем.
Before me, Greece was nothing.
Греция обходилась без меня, пока я не родился.
Greece needs you. Greece got along fine before I was born.
Если бы только эти жабы сумели посмотреть дальше собственного носа и воспользоваться своим выгодным положением в самом центре, Греция могла бы править всем миром.
Now, if only these frogs could look outward and act on their favored position at the center Greece could rule the world.
" Греция звучит потрясающе.
" Greece sounds incredible.
Так, когда "древняя" Греция уступила "современной"?
When did ancient Greece hand over to modern Greece?
"Мач Венлок - город в Шропшире, графстве на границе с Уэльсом." "Если Олимпийским играм, которые до сих пор не могла возродить современная Греция..."
'Much Wenlock is a town in Shropshire, a country on the borders of Wales, and if the Olympic Games that modern Greece has not yet been able to revive...'
Подумай, какой великой была Греция Александра Македонского.
Consider the glory that was Greece of Alexander the Great.
Греция показала миру спорт, явное выражение их превосходства.
Greece introduced sport to the world, pure expression of their superiority.
Греция выходит в полуфинал Европейских чемпионов
Greece moves on to the semifinals of the European championship.
Вся Греция падёт.
All Greece will fall.
Сейчас посмотрим, как этих безродных псов примет в свои любящие объятия Греция! Идём!
Let's watch these motherless dogs as they're embraced by the loving arms of Greece herself.
Это Рим или Греция?
Is it Roman, or Greek, or something like that?
- Не нравится? - Да... Греция - это Греция.
- Well', Greece is always in Greece.
Англия, Франция, Испания, Греция, Египет, Россия... и еще много куда.
Sure. England, France, Spain, Greece, Egypt... and even further down.
Древняя Греция :
Ancient Greece
Вавилон, Египет и Греция - они все строили империи в попытке управлять миром.
Babylon, Egypt and Greece, - They all built empires in an attempt to rule the world.
Но Эсми прав, Греция именно такова - кучи старых камней и торчащие из них чахлые оливы.
- But Esme's right. That is what Greece looks like : heaps of old rocks with dusty olive trees poking out of them.
Никто и понятия не имел, что Греция настолько велика.
They had no idea Greece was so large.
Греция!
Greece!
Где это - Греция?
Where's Greece?
Греция принадлежит грекам,
- No!