English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Г ] / Грузовик

Грузовик tradutor Inglês

4,076 parallel translation
Слушай, я видела твой грузовик.
Listen, I've seen the truck.
- Нет. Подожду грузовик.
I'll wait for the flatbed.
Ещё он арендовал грузовик и вывез всю мебель Хэзер во Фресно, включая детскую кроватку и качели.
He also rented a trailer and hauled all of Heather's furniture up to Fresno, including a crib and a baby swing.
Убийца попал под грузовик
A murderer got run over by a truck.
Это она заморозила мой грузовик?
Is she the one that froze my truck?
Судя по грязи и бочкам, я бы сказал, что он напился в хлам, угнал здоровенный грузовик, и поехал веселиться дальше.
Judging by the mud and kegs I'd say he got hammered, stole a big-ass truck, and went joyriding.
Мы были на исходе последних сил, когда нашли этот грузовик сладкого оружия.
We were on our last legs when we came upon this truckload of sweet weaponry under attack.
И в свою очередь, они дали нам этот замечательный грузовик с бензином, которого хватит до самого Канзаса.
And in return, they gave us this wonderful vehicle, with enough gas to get us here to Kansas.
О, этот грузовик сейчас проедет через толщу льда.
Peter : Oh, that truck's going through the ice.
Теперь ты смотришь, как жирный волосатый мужик водит грузовик.
Now you're just watching fat, hairy men drive trucks.
- Ну, это его грузовик.
- Well, that's his truck.
- Я не думаю, что он все еще водит этот грузовик.
- I don't think he drives that truck anymore.
Жаль, что тебя в это время не переехал грузовик.
It's a pity a truck hasn't run over your head.
- Ну, возможно, кто-то взял мой грузовик.
Well, maybe, uh, someone took my truck.
Тот же серебряный грузовик, другая надпись.
Hmm, same silver van, different signage.
Грузовик...
The truck...
Затаскивайте на грузовик!
Come on, get it on the lorry!
буря идет быстрее чем этот дерьмовый грузовик когда либо сможет.
That storm is going faster than that craptastic truck ever will.
Останови грузовик.
Stop the truck.
Останови грузовик!
Stop the truck!
Хватит на аренду, выпивку, может даже на задаток за грузовик.
That there's rent, drinking money, maybe even a down payment on a truck.
Нет, я не хочу снова повредить грузовик.
No, I don't want to wreck the truck again.
Отдайте нам грузовик а мы оставим вас в живых.
So give us the truck and we'll let you live to die another day.
Отдадим им грузовик!
Give them the truck!
Пускай забирают грузовик.
Get them the damn truck.
Грузовик.
The truck.
Отдадим им грузовик.
Let them have the truck.
Загрузите в грузовик.
I want you to grab all the food and weapons you can find. Load them in that truck.
Залезайте в грузовик
Let's get in the trucks.
Если мы хотим завалить этих двоих, можно завести грузовик и пустить туда сейчас самое время.
If we wanted to ditch these two take the truck and run now would be the time.
Полезайте в грузовик.
Get in the truck!
Хорошо, все в грузовик.
All right, everybody get into that truck.
Садись со мной в грузовик.
Come in the truck with me.
Грузовик доставки ездит на склад дважды в неделю.
The delivery lorry visits the warehouse twice a week
Нам просто нужно выбрать правильный грузовик в нужное время.
We just need to pick the right lorry at the right time
Найти грузовик?
To find a lorry?
Они послали кого-то проверить грузовик.
They sent someone to check out the lorry
Откуда выедзжает грузовик?
Where does the lorry go from?
Там просто парень проверяет, есть ли грузовик в списке.
There's just a guy who checks if the lorry is on his list
Итак, грузовик выезжает из Бобиньи в 4 : 00 утра, направляясь в Ле-Бурже.
So, the lorry leaves Bobigny at 4 : 00am... heading for Le Bourget
Они перехватят его где-то по пути, поэтому мы "ведём" грузовик, с момента выезда.
They'll target it somewhere on the way... so we'll trail the lorry as soon as it leaves
Он вообще есть, этот грузовик?
Are you sure there's a lorry?
А вот и грузовик.
Here comes a lorry.
Наши коллеги "ведут" грузовик.
Our colleagues are pulling the lorry over.
Это второй грузовик.
There's a second lorry.
- Грузовик.
- A truck.
Я не мог найти грузовик, который можно было починить, so that'll keep us going.
Yeah. I couldn't find a truck that I could fix, so that'll keep us going.
Где мой грузовик?
Where's my truck?
Один их грузовик пропал.
One of their trucks is missing.
Я нашла еще одно удаленное сообщение от Абеля, который вел грузовик.
Worse news... I found another deleted text from Abel the truck driver.
Грузовик.
The truck!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]