English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Г ] / Гуд

Гуд tradutor Inglês

495 parallel translation
- И тебе гуд-бой.
- Goodbye to you.
Ты же Робин Гуд, так?
You're Robin Hood, aren't you?
Это же Шервуд, Робин Гуд...
Well, this is Sherwood, you know, and Robin Hood- -
- Да, спасибо тебе, Робин Гуд!
- Yes, thank you, Robin Hood.
Тот, кто выиграет золотую стрелу и будет Робин Гуд.
The man who wins the golden arrow will be Robin Hood.
Также известен, как Робин Гуд, вне закона.
Known to some as the outlaw Robin Hood.
- Кто. Робин Гуд, конечно.
- Why, Robin Hood, of course.
Опять Робин Гуд, сэр.
Robin Hood again, sire.
- Меня зовут Робин Гуд.
- I'm called Robin Hood.
Робин Гуд!
Robin Hood!
Преклони колени, Робин Гуд.
Kneel, Robin Hood.
- Кромвель,.. ... Робин Гуд, Джек Потрошитель.
Cromwell, Robin Hood, Jack the Ripper.
- Джон Гуд, это Алан Квотермэйн.
- John Good, Allan Quatermain.
Мистер Гуд настаивал на встрече с тобой.
Mr. Good insisted on waiting.
Это предприятие - не детская игра, мистер Гуд, особенно, как вы говорите, для женщины, которая многое пережила.
This safari is not child's play, Mr. Good, especially with a- - Well, shall we say an overwrought woman?
- Это миссис Кёртис, а это Джон Гуд.
- This is Mrs. Curtis, and this is John Good. - This your entire party?
Султан на один день... Робин-Гуд...
"Sultan for a Day, Robin Hood..."
Он ничего не понял. Гуд.
- He didn't understand a thing.
Произвожу тебя в рыцари, сэр Робин Гуд.
I shall dub you Sir Robin Hood.
Брат Тук, это Робии Гуд, меня слышно?
Bill especially... do I am a virtuous of thunder, hear have no?
Робин Гуд - миф!
Robin Hood is a myth!
Мистер Гуд, сэр! Малютка Джон!
Mr. Hood, sir!
Может быть, она не очень забавная, зато это правда. Так вот. Жил-был один разбойник, Робин Гуд.
Once there was a sort of... urban Robin Hood who robbed the rich.
Ты уже догадалась, что этот Робин Гуд - твой папа?
Robin Hood is me. I said I was at the end of the world.
Ну и ладно! Здорово, что мой папа - Робин Гуд.
I don't care, I'm proud to be Robin Hood's daughter.
- Так-так, это же Робин Гуд и монах Тук.
- It's Robin Hood and Friar Tuck.
Никак, сам Робин Гуд.
Well, if it isn't Robin Hood.
Потому что Робин Гуд был в отъезде!
'Cause Robin Hood was out of town I said Hey!
Он - Робин Гуд.
He's Robin Hood.
Джонни Би Гуд, тогда.
Johnny B. Goode, then.
Мне нравится Джонни Би Гуд.
I like Johnny B. Goode.
Гуд монинг...
Good morning...
Гуд монинг.
Good morning.
Итс вэри гуд!
It's very good!
- Девочка-Робин Гуд!
- Popes in a Vokswagen.
Вы когда-нибудь слышали о статистике, г-н Робин Гуд?
Have you heard of statistics, Robin Hood?
- Сара Гуд?
- Sarah Good?
Была ли это Сара Гуд?
Does he bring Goody Good?
- Сара Гуд была с ним, или Осборн?
- Was Sarah Good with him, or Osborne?
Это была Сара Гуд!
And there was Sarah Good!
Я видела Сару Гуд с дьяволом!
I saw Sarah Good with the devil!
Я видела мисс Гуд!
I saw Goody Good!
Сара Гуд в тюрьме.
Sarah Good in a jail.
Теперь, Сара Осборн, вот - Сара Гуд которая призналась в колдовстве и не будет повешена.
Now, Sarah Osborne, here is Sarah Good who has confessed to witchcraft and will not hang.
Но не Сару Гуд.
But not Sarah Good.
Она только просидит в тюрьме некоторое время, потому что Сара Гуд призналась, вот видите.
She will only sit in jail some time, for Sarah Good confessed, you see.
Я сам исследовал Титубу, Сару Гуд и 26 других кто признался в том, что имел дело с дьяволом.
I have myself examined Tituba, Sarah Good and 26 others who have confessed to dealing with the devil.
Робин Гуд, конь моего дядюшки.
That's Robin Hood, my uncle's horse.
Не волнуйся, Робии Гуд. Мы всё устроим в лучшем виде.
the destination is California good of, we can be like you guarantee from now on there is no a red sport car can be through here
Тогда "гуд бай!"
"Goodbye," then.
Клин Мир крутой моды Привет, я - Шерил Гуд.
Laney, have you seen a pack of guitar strings?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]