Гэйб tradutor Inglês
108 parallel translation
Далее Южная Звезда, Тщетное Усилие, Стэнли Гэйб и Любовная Дилемма.
Then Southern Star, Vain Effort, Stanley Gabe, Third Row and Lover's Dilemma.
Привет, Гэйб.
Hey, Gabe.
Вот детектив Гэйб Джамсон
Detective Ãýéá Äæàìñîí
Идите Гэйб!
Go Ãýéá!
и ты Гэйб ты заставил себя исправлять?
And you Ãýéá you have forced itself to correct?
Как иди ты доказывать, что Гэйб это сделал?
How go you to prove, what Ãýéá it has made?
Гэйб, ты помешался на этом.
Gabe, you're mad at her.
Хорошо, Гэйб, давай на этом остановимся.
Okay, Gabe, let's put a pin in that.
Гэйб ДиФранко.
Gabe DiFranco.
- А что же в этом веселого, Гэйб?
- Where's the fun in that, Gabe?
Гэйб?
Gabe?
Гэйб!
Gabe!
Ты выглядишь, как братец-гомик Бэйб Рут - Гэйб Рут.
You look like Babe Ruth's gay brother, Gabe Ruth.
Гэйб, меняешься с Хассером.
Gabe, you're swapping with Hasser.
Эй, Гэйб!
Hey, Gabe!
О, привет, Гэйб.
Oh, hi, gabe.
Гэйб, я рассказал тебе все о принтерах.
Gabe, I told you all about the printers.
В смысле, это мог бы быть ты, Гэйб.
I mean, it could be you, Gabe.
Я думаю, что мы все можем согласиться, что это или Гэйб, или Энджела.
I think we all can agree that it's either Gabe or Angela.
Мы не... мы не вместе, Гэйб.
You know what? We're not - we're not together, Gabe.
[телефонный звонок] - Гэйб Льюис.
Gabe Lewis.
А теперь слушай сюда, Гэйб, ты слишком толстый.
Now, listen here, Gabe, you're too fat.
- Хорошо, спокойной ночи, Гэйб.
Good night, Gabe.
Гэйб.
Gabe.
Гэйб! Что?
Gabe!
Его зовут Гэйб-младший.
His name is Gabe, Jr.
Гэйб, я была достаточно терпелива.
- Gabe. I have been patient enough.
Не могу поверить, что отец написал все эти письма, а Гэйб так никогда их и не получил.
I can't believe Dad wrote all these letters and Gabe never got them.
Гэйб!
Gabe?
Гэйб настоял на этом.
Gabe insisted.
Гэйб, можно поговорить с тобой минутку наедине?
Gabe, can I talk to you for a minute in private?
О, приятно познакомиться, Гэйб.
Oh, nice to meet you, Gabe.
Та же фигня, Гэйб.
Great minds, Gabe.
А откуда Гэйб знает, что я его подкалывал?
How does Gabe know I was negging him?
- Да, Гэйб?
- Yes, Gabe?
Давай на чистоту, Гэйб.
Tell me the truth, Gabe.
Спасибо Гэйб.
Thanks, Gabe.
Здравствуйте, Детектив Гэйб...
Hi, Detective Gabe...
Гэйб, даже если бы у меня и была флешка, на неё не уместилась бы и часть этих данных.
Gabe, even if I had a flash drive, It wouldn't hold a fraction of this data.
Я просто взяла синтезированную версию лекарств, которые Гэйб принимал с детства, и изменила их согласно кое-каким исследованиям, которые украла в "Мюрфилд".
I just took a synthesized version of the pills that Gabe had been taking since he was a child and I altered them according to some research I stole from Muirfield. Ooh...
Гэйб сказал, что она в порядке.
Gabe said she's fine.
- Гэйб, не лги мне.
Don't lie to me, Gabe.
Гэйб, мама хотела в полицию звонить.
Gabe, Mom wanted to call the cops.
Гэйб, ты знаешь, что бы это значило?
Do you know what that would mean, Gabe?
Гэйб, я так рада, что ты дома.
Gabe, I am so happy you're home.
- Гэйб?
- Gabe?
Гэйб, ты меня слышал?
Did you hear me, Gabe?
Послушай, Гэйб, я действительно хочу тебе помочь, но ты должен поговорить со мной.
Listen Gabe, I really want to help you, but you have got to talk to me.
Послушай, Гэйб.
Listen, Gabe.
Это не приклеивает ( не липнет, не вставляет ) он не убивает для него время правила он хочет доказать свое превосходство это правда Гэйб ты знаешь то, настоящее ли что также?
It does not paste ( does not stick, does not insert ) It does not kill for him Time
Ты решил войти в дух Рождества, Санта Клаус! Гэйб!
Way to get in the Christmas spirit, Santa Claus!