Далила tradutor Inglês
53 parallel translation
Далила?
Dalilah?
Далила? Помогите ей.
Dalilah, help her.
Очень жаль... Ты похожа на койота, Далила.
too bad, you sound like a coyote, Dalilah.
А Далила была обрезана?
Was Delilah circumcised?
И тогда Далила отрезала Самсону волосы - я думаю.
Then Delilah cut off Samson's hair, I think.
Она знала, что оно не поможет. Она остригла все его волосы ножницами как Далила.
She cut all his hair of with a pair of blunt scissors, just like Delilah.
Далила?
Dalila's?
Я не попадусь на это, "Далила" ( Далила - жен. библ. - синоним предательницы )
I will not fall for that, Delilah.
У меня в голове крутилась Далила.
I suppose I'd got Delilah on the brain.
Далила.
- Delilah. - ( alarm bells )
Более трезвый говорит, что постригся, что-то вроде "Чувствую себя как Самсон, которому отрезала волосы Далила".
and the more sober one would say something about having had his hair cut, like you know, "I feel like Samson having his hair cut off by Delilah."
А пьяный спрашивает : "В каком смысле Далила?"
And the drunk one would say, "What do you mean Delilah?"
Он говорит : "Ну, в Библии Далила отрезала волосы Самсона".
He says, "In the Bible, when Delilah cuts off Samson's hair."
"Там не сказано, что Далила отрезала волосы Самсона".
"It doesn't say Delilah cut off Samson's hair."
А потом выясняется, что в Библии Далила послала служанку отрезать волосы Самсона.
And in the Bible it reveals that Delilah calls for a servant to cut off Samson's hair.
СамсОн доверил ДалИле тайну своей силы, но не смотря на его доверие, ДалИла его предала.
Samson trusted Delilah with the secret of his strength, but his trust didn't prevent Delilah from betraying him.
Итак, дамы и господа, Мальчики и девочки. Его преподобие Бартон и Мэрион Уиттэйкер с ножницами. В Постановке "Самсон и Далила".
Now, ladies and gentlemen, boys and girls, behold Reverend Burton and Marion Whittaker as they reach for the scissors in "Samson and Delilah".
* Самсон и Далила *
# Samson and Delilah #
Это, должно быть, дочь Анжелики - Далила.
This must be Angelique's daughter, Delilah.
Никто не знает, что произошло на самом деле, но Далила была такой милой девушкой.
No-one knows what really happened, but Delilah was such a sweet girl.
Далила была отчаянная велосипедистка.
Delilah was a keen cyclist.
И ещё Далила...
And then there's Delilah...
Твоя кузина Далила прислала картонную курицу.
Your cousin Delilah sent you a cardboard chicken!
Далила пригласила нас на свою свадьбу по той же причине, по какой приглашала на все ее вечеринки.
Delilah only invited us to her wedding for the same reason she used to invite me to all her parties.
Если я не поеду, Далила выиграет.
If I don't go, Delilah wins.
Но потом голый Обама сказал, что я должна, или Далила победит.
But then, naked Obama said I have to go, or else Delilah wins.
" Далила будет выпендриваться своим новым мужем передо мной без тебя.
"Delilah is going to be flaunting " her new husband in front of me without you there.
Далила, иди сюда!
Delilah, get over here!
Мама и Далила всегда будут друг друга недолюбливать, но у мамы хотя бы не будет чувства, что свадьба Далилы была лучше, потому что... у них была одна и та же свадьба.
There will always be a wedge between my Mom and Delilah, but at least Mom will never feel like Delilah got a better wedding because... they got the same one.
♪ Ты маленькая лживая Далила!
♪ You little lying Delilah!
- Далила, у меня важное дело.
Delila, tonight is serious business.
Защитная программа Далила активирована.
Delilah Defense Program operative.
Полковник, Далила уже действует.
Colonel, Delilah's already operative.
Таким образом Далила сможет выявлять незваных гостей внутри периметра без ложной тревоги, сэр.
This way Delilah can signal the presence of intruders within the perimeter without false alarm, sir.
Далила недавно обнаружила там органические следы.
Delilah can also detect recent organic traces.
Далила не может связаться с верховным командованием.
Delilah isn't able to contact Supreme Command.
Далила не может связаться, потому что эта функция была отключена.
Delilah is unable because this function has been disabled.
Как это стало возможно, что Далила не обнаружила её?
How is it possible that Delilah didn't stop her?
Далила обнаруживает живых существ по магнитному полю.
Delilah detects living beings through a magnetic field.
Но эти бабы, даже в тех библейских фильмах, Далила, и эта, Шехерезада...
But these women, even in those Bible movies, you see a Delilah and, uh, scheherazade...
В газете говорится, что он умер от столкновения, но Далила говорит, что он умер от поражения электрическим током.
The paper said that he died from a collision, but Delilah says that he died from electrocution.
Вы как Далила в наших рядах.
You are the Delilah in our midst.
- Далила!
- Delilah!
Далила здесь, в безопасности.
Daliyah's safe here with us.
"Самсон и Далила", например.
"Samson and Delilah," for example.
Эта Далила ( возлюбленная Самсона из долины Сорек )
It's the Delilah.
Привет, Далила.
Hello, Delilah.
Далила звонила.
Delilah called.
Далила.
Delilah.
- Далила.
- Delilah.
Далила.
Dalila.