Джеми tradutor Inglês
208 parallel translation
Вот он идёт, а с ним шотландский капитан Джеми.
Here he comes ; and the Scots captain, Captain Jamy, with him.
Капитан Джеми — на редкость храбрый человек, это всем известно ;
Captain Jamy is a marvellous falorous gentleman, that is certain ;
Доброго дня и вашей чести, добрейший капитан Джеми.
God-den to your worship, good Captain James.
Капитан Джеми — на редкость храбрый человек, это всем известно.
Captain Jamy is a marvellous falorous gentleman, that is certain.
Тот молодой человек - мой внук, Джеми Шелгроув.
That young man is my grandson, Jamie Shellgrove.
О, я так хочу, чтобы Джеми был хоть немного похож на вас.
Oh, I wish that Jamie were a little bit more like you.
Послушай, Джеми, я не знаю насчет других мест, но в Бруклине ровно через неделю, ты уже будешь разговаривать с девушкой.
Look, Jamie, about anywhere I don't know, but in Brooklyn in one week's time, you'll be talking to a girl.
Это музыка Джеми.
That's Jamie's music.
Джеми, заходи.
Jamie, come on in.
Джеми, это Ник Ломбарди, мой лучший друг.
Jamie, this is Nick Lombardi, my best friend.
Ник, это Джеми Шелгроув.
Nick, this is Jamie Shellgrove.
Джеми.
Jamie.
Энн, это Джеми Шелгроув, мой друг из Англии.
Anne, this is Jamie Shellgrove, my friend from England.
Джеми, это Энн Филдинг.
Jamie, this is Anne Fielding.
- Джеми только сегодня прибыл.
- Jamie just arrived today.
Надо дать Джеми шанс рассказать, почему он здесь.
Let's give Jamie a chance to tell us why he's here.
Если я не справлюсь, то, по крайней мере, это будет моя вина, а не Джеми.
If I can't, at least I want him to know it's my fault and not Jamie's.
В Джеми.
Jamie.
Слушай, мы должны взять Энн и Джеми и где-нибудь это дело отметить.
Say, we ought to get Anne and Jamie and go someplace and celebrate.
Осталось, правда, еще одно неоконченное дело по имени "Джеми".
Still some unfinished business before the house. Namely, i. e., Jamie.
Предлагаю отложить проблему Джеми на другое время.
Move that we table the problem of Jamie at least until after dinner.
Заставить позабыть меня о будущем Джеми может только одна вещь - спагетти.
There's one thing that will make me forget Jamie's future and that's spaghetti.
Так, так, Джеми.
Well, well, Jamie.
Джеми, возможно, Дэнни разрешит тебе одолжить Энн в качестве экскурсовода.
Jamie, maybe Danny would let you borrow Anne for sightseeing purposes.
Джеми, нам бы найти тебе такую девушку, как Энн.
Jamie, if we could only find you a girl like Anne.
О, я знаю, ты многое хочешь сделать для Джеми, но, если честно, Дэнни мне кажется, что твои попытки найти ему девушку, не совсем то, что надо.
Oh, I know you wanna do a lot for Jamie, but, honestly, Danny I don't see where your getting a girl for him is quite the right way.
Но Джеми такой робкий.
But Jamie's much too shy.
Вот делать больше нечего, кроме как говорить о Джеми.
Here I've been sitting here doing nothing but talking about Jamie.
- Привет, Джеми.
- Hi, Jamie
Если это нравится тебе сейчас, Джеми, подожди до зимы и ты насладишься по полной.
And if you like it now, Jamie, wait till you get a load of it in the winter.
А тебе какое время года нравится больше всего, Джеми?
What time of year do you like best, Jamie?
Джеми, если бы тебе кто-нибудь очень понравился ты бы не побоялся сказать это, правда?
Jamie, if you liked someone a great deal you wouldn't be afraid to tell her so, would you?
- Да, Джеми?
- Yes, Jamie?
- О, Джеми, это замечательно.
- Oh, Jamie, that's wonderful.
Джеми, разве это не замечательно?
Jamie, isn't that wonderful?
Музыка Джеми, слова мои и они для тебя.
The music is Jamie's and the words are mine and they're for you.
Это Дэнни Миллер, а это Джеми Шелгроув, миссис Кардос.
This is Danny Miller and this is Jamie Shellgrove, Mrs. Kardos.
Если вы хотите поговорить наедине, Джеми и я могли бы...
If you'd like to speak alone, Jamie and I could...
Джеми, останешься за главного?
Jamie, how about you taking charge?
Джеми, ни о чем не волнуйся.
Jamie, don't worry about anything.
- С роялем все в порядке, Джеми?
- Is the piano all right, Jamie?
В любом случае надо подождать Джеми.
Gotta wait for Jamie anyway.
Я обедал с ней и Джеми сегодня.
I had lunch with her and Jamie today.
О, Джеми.
Oh, Jamie.
Джеми, у нас тут дискуссия небольшая.
Jamie, we're having a little argument.
Джеми, ты ступай, зайди за Энн, а я встречу вас в музыкальном магазине.
Jamie, you run along and pick Anne up and I'll see you over at the music shop.
- Джеми, давай присядем.
- Jamie, let's sit down a minute.
Джеми, возможно, ты подумаешь, что я немного нахальная...
Jamie, maybe you'll think I'm a little brazen but...
Ты любишь, правда, Джеми?
You are, aren't you, Jamie?
Джеми, все и так ясно, здесь больше нечего добавить.
Jamie, you made it quite clear there's nothing else to say.
- Джеми, она - твоя девушка.
- Jamie, she's your girl.