Джои tradutor Inglês
850 parallel translation
Джои, наливай в башмак.
Pour it in me slipper, Joey.
Ладно, Джои.
All right, Joey.
О, мы играли и играли с Джои в парке
Oh, I played and played with Joey in the park.
- Пока Джои
- Bye, Joey.
- До встречи Джои
- So long, Joey.
Завтра утром я отправляюсь в Голливуд и сделаю новый фильм. Я, Фрэнк Синатра, Сэмми Дэвис младший... и Джои Бишоп. "Под названием" Маленькие женщины ". "
Tomorrow morning I'm going to Hollywood... and make a new picture... me, Frank Sinatra, Sammy Davis Jr... and Joey Bishop... called "Little Women."
Давай, Джои, бери свое пиво.
Come and get your beer, fella!
- Знаешь Джои Моллюска? - Да.
You know Joey Clams?
То есть, Джои Скала.
Joey Scala, yeah.
- Нет, Джои Скала это и есть Джои Моллюск.
- No, Joey Scala is Joey Clams.
Джои, откуда у тебя такие бусы?
Joey, where'd you get those beads?
Кларк, Джои Гратуччи здесь?
Clark, you seen Joey Gatucci around?
- Джои! - Так, так, так, Святой Чарльз пришел.
Well, well, well, Saint Charles is here.
- Как поживаешь, Джои?
- How ya been, Joey?
Слушай, Джои, в пятницу, 25-го, я дал Салли деньги на ставку.
Look, Joey, on Friday the 25th I placed a bet with Sally.
Джои, на самом деле.
Oh, Joey, really.
Можно мне пива, Джои?
Can I have a beer, Joey?
Ты че творишь, Джои?
What's the matter with you, Joey?
- Ты что, Джои, мы разве тебя запугивали?
- Come on, Joey, we're pushin'you around?
Я просто Джои жду.
I'm just waitin'for Joey.
Там Джои Баркер.
Joey Barker.
Джои Баркер.
Joey Barker.
Джои, как оно?
Joey, what's what?
Джои, подойди.
Joey. Come here.
Джои, завтра позвоню.
We're gonna go, I'll call you tomorrow, huh?
Как жизнь, Джои?
- Hello, Joe, how you doin'? - Beansy, what is it? Thanks for the seats.
Джои, отвези ее домой.
- Joey, take her home. - All right.
Джои прав. Яниро вполне хорош и популярен.
Joey's right, this Janiro is an up-and-coming fighter, he's good-lookin', he's popular.
- Сказала, что Джои прав.
- I'm not sayin'anything. - I'm just tellin'you Joey's right.
Как ты, Джои?
- Joey, how are ya?
Еще увидимся, Джои.
I'll see you later, Joey.
- Спросил, здесь ли Джои.
He asked me if Joey was there, I said, "He's over there."
Возвращайся, Джои.
- I'll be right back. - Come back, Joey.
Джои!
- Hey, Joey.
Почему ты не рассказала мне о Джои?
How come you didn't tell me about the Copa? - Tell you what about it?
Почему ты трахалась с Джои?
Why'd you fuck Joey? - Get away!
Джои.
Joey.
Джои, ладно тебе, повернись.
Come on, Joey, turn around. Hey, Joey, come on.
Джои, сними мои ботинки, пожалуйста.
Oh, Joey, take my boots off, please.
Вашего дядю Джои снова не выпустили под залог.
Your Uncle Joey didn't make parole again.
Дядя "Тюремная птичка" Джои?
Uncle "Jailbird" Joey?
Это Милтон, это Салли это Тоби, а там в манеже малыш Джои.
This is Milton, this is Sally... that's Toby, and over there in the playpen is little baby Joey.
Значит ты мой дядя Джои.
So, you're my uncle Joey.
Джои обожает манеж.
Joey just loves being in his playpen.
Привет Джои!
Joey.
- Задай ему Джои.
Get stuck into him, Joey boy.
Почему, Джои?
Why?
- Ты помнишь Джои?
Thought you'd forgotten all about me.
Послушай, Джои.
Nobody's lookin', you know what to do.
Джои...
You're making an asshole out of my brother, get your stuff.
Ты умен, Джои.
You're very smart, Joey.