Доки tradutor Inglês
335 parallel translation
Разве Шиллер не взял Вас сегодня в доки?
Did Schiller take you to the docks tonight?
- В доки.
- Docks.
Сукаи Ичиро Доки |
Sugai Ichiro Doki |
Доки!
Doki!
В 03часа 35 минут, атомная подлодка "Тигровая акула", покинула доки Бремертона рано утром, 11 мая, чтобы совершить самое страшное путешествие, когда-либо совершёнными подлодками атомными или какими-нибудь другими.
The Tiger Shark left her dock at Bremerton at 0335 hours... the morning of May 11... on what was to prove the strangest, most fearful voyage ever made by a submarine... atomic or otherwise.
Меня зовут Доки Итамия, я занимаюсь судоходным промыслом.
My name is Dohki Itamiya, I'm in the shipping business.
Я, Доки Итамия, хочу приложить все силы, чтобы продлилось правление рода Тоётоми... и отдать дань памяти покойному повелителю.
I, Dohki Itamiya, wish to do everything I can to help Toyotomi legacy continue and repay the favor of the late Lord.
Это вход в доки...
This is the entrance to the dock.
№ 3 в доки.
No. 3, the docks.
А ты, отправляйся обратно в доки.
And you, you go back to the docks.
Потому что из-за вас закрыли доки, и мой отец теперь без работы.
You closed the building site and my father's unemployed.
Открыть все доки.
Open all docking bays.
Они бомбят доки Шанхая!
They're bombing the Shanghai docks!
Под его контролем находятся некоторые доки и что-то на Гавайях.
He controls some of the docks and some construction in Hawaii.
Доки.
The docks.
Этого должно хватить. Оки-доки.
Here, that should cover it, okee-dokee?
Оки-доки, "Догги-Дэди"
Okee-dokee, Doggy Daddy.
Это же Оки-Доки!
It's Oki-Doki!
Оки-Доки!
Oki-Doki!
- Я люблю тебя, Оки-Доки!
- I love you, Oki-Doki!
Оки-Доки толкнул меня!
Oki-Doki pushed me!
Мы отправляемся в доки на Землю для ремонта.
We'll be putting into dock for repairs at Earthport.
Все доки переполнены.
All docking bays are full.
Все доки заняты. Мы не можем принять вас.
All bays are full, we cannot accommodate you.
- Почему доки не очищены?
- Why aren't the docks cleared?
Лайнер Ванкори прибывает в доки Тэта 5.
Starliner Vancori now arriving in docking area Theta 5.
Примерно два часа до того, как доки снова будут готовы.
Estimate two hours until they can reload the bays.
Доки "Кобра".
Cobra Bay zone.
Лучше я еще раз проверю доки.
I should check the bays once more.
- Ты проверил доки?
Have you checked the bays
Охраняйте доки до вылета истребителей.
Guard bay access until the fightersare launched. Keep alert.
Просканируй эти доки сама.
You should scan those bays yourself.
- Я хочу еще раз просканировать доки.
- I want to scan the bays again.
Очистить доки Кобра.
Clear all Cobra Bays for drop.
Космические доки?
The spacedocks?
Мой кузен Т они курирует доки.
My cousin Tony runs those docks.
Они используют твои доки.
It will happen tonight on your docks.
Я даже не знала, что есть доки.
I didn't know there were docks.
Мы должны вернуть вернуть его в доки. И если корабль сможет отплыть...
We've got to get it back to the dock.
- Оки-доки.
- Okey-dokey.
Более 50 кораблей потеряно... наши космические доки на Торросе III уничтожены.
Over 50 ships lost... our spacedocks on Torros III destroyed.
Торпедные доки заполнены, боеголовки заряжены.
Torpedo bays are loaded. Warheads are armed.
Они бомбили доки.
They bombed the docks.
Если автобусный парк пуст, также как доки и аэропорт...
If the bus depot's as empty as the docks and the airport...
- Оуки-доки.
Okey-dokey.
Мы только становимся на ноги... и доки закрыты, и ребята на железной дороге.
We're just getting on our feet... and the docks are out and the railway boys.
Оки-доки.
Okey-dokey.
Он даже помог мне получить пропуск в доки для моего корабля.
He even helped me get a docking permit for my ship.
Отправьте её к ним в доки.
I'll give you a human interest.
Здесь британские доки.
These are the British docks.
Транспорт фон Браун запрашивает разрешение на вход в доки. Транспорт фон Браун, Вам разрешен вход в док 7.
Transport Von Braun, you're cleared for Bay 7.