English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Д ] / Доступная

Доступная tradutor Inglês

102 parallel translation
доступная девица! не хотелось бы ему новой встречи... и все такое прочее?
Hey, easy woman! Usually, when you spend a night at a man's house, shouldn't you easily give him your number, and ask when you can meet him again and make your time easily available?
Я вам не доступная девица.
I'm not an easy woman.
Это единственная доступная идентификация,... юного зелтонского бандита.
That is the only available identification of the youthful Zelton Bandit.
Она доступная.
She's easy.
Доступная девушка, веселящаяся по ночам, но исчезающая с восходом солнца.
An easy girl who has fun at night and disappears when the sun rises.
Почему столь доступная девушка теряет время, пытаясь меня завоевать столь сложным путем, тогда как моя неосторожность открывала ей прямой путь?
Why would such an easy girl waste time going after me in such a roundabout way, when my rashness had left her a direct route?
Это самая доступная девушка на свете.
She's the easiest girl in the world.
Итак, капитан, мне нужна вся доступная охрана.
- Mr. Spock. And now, captain, I want all available security guards.
Это единственная роскошь, доступная самураям низкого ранга...
Especially for a poor samurai to be able to
Я не напрашиваюсь. Я просто здесь... доступная.
I don't ask anything, I'm just here... available.
Думаешь, я доступная давалка?
You thought I'd be easy meat.
Все доступная энергия переведена на щиты.
All available power's been transferred.
Это привилегия, доступная только супруге подсудимого.
This is a privilege enjoyed solely by the spouse of an offender.
Вся доступная информация поступает сюда.
The little bit of information we have comes directly into this room.
Если он таки направится сюда, мне нужна вся доступная информация.
If he does come this way, I want as much notice as possible.
Поверьте мне, Одо, если меняющиеся на Земле, то Звездному Флоту понадобится любая доступная помощь.
Believe me, Odo, with changelings on Earth Starfleet's going to need all the help it can get.
Любовь - это вечность, доступная каждому пуделю.
Love is infinity within the reach of poodles.
Он голодает потому что единственная доступная ему пища - это отравленная рыба. Что же тут думать?
Meanwhile, he's starvin','cause every time he tries to get a bite to eat... the only blue plate special they're servin'... is North Atlantic scrod with Quaker State.
А потом она... она сказала что у мальчиков есть эта доступная сторона, что мужчины...
And then she said... ... that boys have this accessible side, that men....
Думаешь, я такая доступная?
You think I'm that easy?
ПО ТВ : Профильный тонер - это прекрасная, доступная, простая в применении альтернатива операции по подтяжке лица.
The Profile Toner is a wonderful, affordable easily used alternative to undergoing facelift surgery.
Мне нравится думать, что я доступная домовладелица.
I like to think I'm an approachable landlady.
Я не такая уж доступная.
I'm not really that easy, you know.
И удивительно доступная.
And surprisingly affordable.
Едва доступная, это предел нашего бюджета.,
Kind of affordable. It's really at the high end of our price range.
- Абсолютно легальная и доступная.
Oh. - totally legal, totally accessible.
Там, где единственная доступная работа - это пойти в армию.
Places where one of the only jobs available was to join the Army.
" Потаскуха — женщина, занимающаяся сексом за деньги ; развратная девка, доступная всем ; распутница ; гетера ; куртизанка ; проститутка ;
" Harlot : a woman who practices the sexual act for money... fallen lady, lady of the world, lady of the court... lady of the night, lost woman, prostitute...
Там доступная дорога и мизерный шанс на свидетеля.
Why don't you tell us where Heather Woodland is?
Дешёвая и доступная.
Cheap and easy labour.
Дешёвая, блядь, и доступная, поэтому и мы - дешёвые и доступные.
Fucking cheap and easy, which makes us cheap and easy.
Думаешь, я такая доступная?
I don't know how else you can change. It's not like that.
Это хорошо подходило тебе, когда ты впервые мастурбировал. Учитывая, что это была единственная доступная сексуальная литература, а литература - это лучший объект для мастурбации, когда тебе 12, тебе даже не надо читать, когда ты это делаешь.
It could very well be that the first time you masturbate, given that this is the only sexy literature around, and literature is the best object for masturbation if you're 12, you don't even have to be reading while you do it.
И это была единственная доступная для меня школа в Орландо, в котрой можно было изучать общие предметы и кинематографию.
So it's the only school I know that has both the women's studies program and the film program.
И довольно доступная
She's quite affordable.
Ты и твоя мама - лучшая доступная замена.
You and your mom are the next best thing.
Отличный район, доступная цена всюду разгуливают 20-летние девицы в бикини.
Great location, affordable, 20 year-old girls walking around in bikinis.
Скажем, что есть доступная почка.
We tell them a kidney became available.
И сейчас, совсем одинокая и доступная Мэгги Вилкс направляется прямо сюда.
And now, a very single And available maggie wilks Is on her way to this very spot.
Но ты же доступная!
But you are easy!
Может вы и можете сказать- - что доступная информация не была сильной стороной Ноя.
Maybe you can tell- - volunteering information wasn't Noah's strong suit.
Дело в том, что Хлоя... она доступная.
The thing about Chloe is, she's, like... available.
- Но я бы не сказал, что такая уж доступная.
- With a very small window of availability!
Может я и не такая доступная как ты, но...
Well, I may not be easy like you, but- -
Детектив, нам нужна каждая доступная единица.
Yes, you are. Detective, we need every available unit.
исправляюсь. и сам взял номерок. какая ты доступная.
Okay, then I'll correct it. Arrogant Tae Gong Shil. Since I knew you arrogantly wouldn't give me your number,
что в этой глуши доступная еда обычно приводила в ловушку. но Уэб больше никогда не забудет запах стали что капкан означает - неприятность.
Wahb was about to learn that in the wilderness... a free meal generally has a catch to it. - ( Snap ) - ( Growling ) ( Snap )
# Я не доступная девушка #
# I ain't no hollaback girl #
# Потому что я не доступная девушка #
#'Cause I ain't no hollaback girl #
Ты хочешь казаться такой правильной нет.серьезно люди думаю что я очень скучная и легко доступная. Нет, спасибо
No, thanks.
Скандинавский народ, спокойная атмосфера, нулевая криминальная обстановка, высокий уровень жизни, доступная медицина, открытые бутерброды.
Very peaceful. Extremely low crime rate. High quality of life.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]