Друзей оушена tradutor Inglês
42 parallel translation
- Одинадцать друзей Оушена.
- I have Ocean's Eleven.
Мы здорово посмеялись, но мне не хотелось, чтоб меня съели, и мы просто смотрели Одинадцать друзей Оушена.
So we had a laugh about it and in the end, I didn't really feel like being eaten, so we just watched Ocean's Eleven.
Я начал собирать эту команду что-то вроде одинадцати друзей Оушена.
I started to set up this team, this- - sort of this Ocean's Eleven team.
"Одиннадцать друзей Оушена", детка.
( mouth full ) "Ocean's Eleven," baby.
Я хочу сказать, я сходил с ума по Синатре и остальной компании из "Друзей Оушена", но мне бы и в голову не пришло убивать ради Фрэнка или Дина Мартина.
I mean, I was Obsessed with the rat pack, But I wouldn't have Killed for Frank or Dean.
Ого, вы, парни, прямо как 11 друзей Оушена... минус горячие парни, клевые костюмы, и все остальное интересное.
Wow, you guys are like "Ocean's 11"... minus the hot guys, nice suits, and anything remotely interesting.
Холли, это не Одиннадцать друзей Оушена. Где можно собраться с друзьями, и просто повеселиться, и не беспокоиться, чем это все закончится.
Holly, this isn't Ocean's Eleven, where you get together with { \ * all your } friends, and you just have fun, { \ * and you don't } caring not about how it { \ * turns out } ends.
А теперь ты, как Джордж Клуни из "Одиннадцати друзей Оушена".
And now you're like George Clooney from Ocean's Eleven.
Да, или "Одиннадцать друзей Оушена", "Двенадцать" и "Тринадцать", где никто ничего не крал?
Yeah, or "Oceans Eleven," "Twelve," and "Thirteen," where nobody stole anything?
Кэрри, свидание будет отменное, я в таком же костюме, как Клуни, на премьере 13ти друзей Оушена.
This date is gonna be great, Carrie. I'm wearing a suit that Cloons wore to the Ocean's 13 premiere.
Одиннадцать друзей Оушена, детка!
Ocean's eleven, baby.
Что-то в духе "11 друзей Оушена"...
Your basic Ocean's Eleven special...
Точно, "Одиннадцать друзей Оушена".
No, that was a movie. "Ocean's Eleven."
ну, если бы мы получили еще десять парней и план, мы бы сформировали 12 друзей Оушена.
Well, if we got ten more guys and a plan, we'd form an Ocean's Twelve.
Я показываю "11 друзей Оушена" каждый вторник в доме престарелых.
I show Ocean's Eleven every Tuesday over at the senior center.
Ты никогда не видел "друзей Оушена"? Извини.
Have you never seen an Ocean's movie?
"Одиннадцать друзей Оушена".
Ocean's Eleven.
"Двенадцать друзей Оушена"!
Ocean's Twelve!
"Тринадцать друзей Оушена"!
Ocean's Thirteen!
Да я один сойду за всех друзей Оушена.
I'm like a one-man Ocean's Eleven.
Мы не собираемся повторять сюжет "11 друзей Оушена", Митчел!
We're not going to re-enact the plot of Ocean's Eleven, Mitchell!
"12 друзей Оушена"?
Ocean's Twelve?
"13 друзей Оушена"?
Ocean's Thirteen?
"14 друзей Оушена"?
Ocean's Fourteen?
"15 друзей Оушена"?
Ocean's Fifteen?
Она "11 друзей Оушена" минус десять.
She's "Ocean's eleven," minus ten.
Например, "11 друзей Оушена" не прокатило бы с женщинами, потому что две из них перемывали бы косточки остальным девяти.
Like Oceans Eleven with women wouldn't work because two would keep breaking off to talk trash about the other nine.
Это "11 друзей Оушена", но там крадут сердца друг у друга.
It's "Ocean's Eleven," but they're stealing each others'hearts.
Я знаю, я не Бред Питт или Джордж Клуни или Мэтт Дэймон или Кейси Аффлек или сын Джеймса Каана... Все, перестань называть актеров фильма "11 друзей Оушена"!
I know I'm not Brad Pitt or George Clooney or Matt Damon or Casey affleck or James caan's son- - okay, please stop naming the cast of ocean's eleven.
13 друзей Оушена. Слушай, Извини меня, за то что сказала что Тэмра найдет кого-то лучше тебя.
I am sorry that I said that tamra could do better than you.
Джиджи все планировала, как Джордж Клуни, в их сумасшедшей версии "Одиннадцати друзей Оушена", а Бун был мускулами.
Gigi was the planner, the George Clooney in their psycho Ocean's Eleven, but Boone was the muscle.
"Одиннацать друзей Оушена"!
Ocean's Eleven! Come on.
— Это же как 11 друзей Оушена.
- Like Ocean's Eleven.
Это дело развивается в духе "Одиннадцати друзей Оушена".
This case is going all kind of Ocean's Eleven now.
Ощущение, будто я в "11 друзей Оушена".
I feel like I'm in "Ocean's Eleven."
- Мы спустим на него "Друзей Оушена".
We go all "Ocean's Eleven" on his ass.
- Погоди. "Друзей Оушена"?
Hold on. "Ocean's Eleven"?
Просто говорю, что там внутри явно не 11 друзей Оушена.
I'm just saying it's not exactly Ocean's Eleven in there.
Типа "Скорой помощи" Джоржа Клуни или баблишко за 11 друзей Оушена или за владение текилой "Casamigos"?
I mean, are we talking George Clooney E. R. money, or George Clooney first dollar gross on Ocean's 11, and owner of Casamigos Tequila money?
- Напоминает "Одиннадцать друзей Оушена". - Или "Двенадцать".
- Seems like something out of "Ocean's 11."
"11 друзей Оушена".
"Ocean's Eleven."
Или, возможно, "Не было друзей у Оушена".
Or maybe it's "Ocean's none."