Дэнсер tradutor Inglês
33 parallel translation
Привет, Дэнсер.
Hello, Dancer.
- Привет, Дэнсер.
- Hello, Dancer.
Дэнсер, похоже, нервничает.
Dancer seems a bit anxious.
- Хорошо, Дэнсер, раз ты настаиваешь.
- All right, if you insist.
Ты знаешь, я не люблю делать замечания, Дэнсер, но знаешь, как-то не очень хорошо получается когда ты и твой партнер и твоя примадонна и твой лучший клиент - все выходят отсюда одновременно.
You know I don't like to be critical, Dancer, but... you know, it doesn't look quite right when you and your partner... and your prima donna and your best customer... all go out at the same time.
Ты-то знаешь, что этого не случится, правда, Дэнсер?
Of course, you know that couldn't happen, don't you, Dancer?
Заткнись, Дэнсер.
Shut up, Dancer.
- Я отвезла его домой, как мне велел Дэнсер.
- I took him home like Dancer told me.
- Ладно, Дэнсер.
- All right, Dancer.
По крайней мере, он расскажет свою версию того, например, почему Дэнсер его вышвырнул.
At least he might give his version... as to why Dancer threw him out.
Дэнсер только что смылся.
Dancer just got away.
Дэнсер мы немного разминулись сегодня вечером.
Dancer... we almost ran into each other earlier this evening.
Дэнсер знал о том, что вы собираетесь уехать с Робертом?
Did Dancer know you were going away with Robert?
Дэнсер... А, вот ты где.
Dancer... there you are.
Он знал, что если Дэнсер об этом услышит - я потеряю работу.
He knew if Dancer heard, I'd lose my job.
Дэнсер, ты отправился к Филу сразу после того, как вырубил свет в Лайчи, так?
Dancer, you went to Phil's room... right after you pulled the switch at the Lichee, didn't you?
Дэнсер, как пишется "женился"?
Dancer, how do you spell married?
И твои отпечатки, Дэнсер.
And your fingerprints, Dancer.
- Да? Пошли, Дэнсер.
Come on, Dancer.
Дэшер, Дэнсер, Прэнсер, Виксен, Комет, Кьюпид, Доннер, Блицен. Да!
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen.
Дэшер, Дэнсер, Прэнсер, Виксен, Комет, Кьюпид, Доннер, Блицен.
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen.
Дэшер, Дэнсер, Прэнсер, Виксен, Комет, Кьюпид, Доннер, Блицен.
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen!
Рядовой Дэнсер больше, чем штатский уверен, что он уверен, что у него все в порядке.
ccc Private Dancer, more like Man, he sure has a positive outlook on life!
Их называют "Дэшер" или "Дэнсер".
They're called things like dasher or - - or - - or dancer.
Мун Дэнсер устраивает небольшую вечеринку во дворе западного замка.
Moondancer is having a little get-together in the west castle courtyard.
Комет, Кьюпид, Дэнсер, Дэшер, Бликсен, Доннер, Виксен!
Comet, Cupid, Dancer, Dasher, Blixen, Donner and Vixen!
Джед Конвингтон из "Дэнсер".
Jed, Jed Covington from Dancer.
Дэнсер Фитцжеральд Сэмпл и Катлер Глисон и Чоу.
Dancer Fitzgerald Sample and Cutler Gleason and Chaough.
Вообще-то ты могла бы убрать этих тупиц из Дэнсер с рейса?
Actually, can you get those lugs from Dancer bumped off the flight?
Я видел Дэнсер в аэропорту.
I saw Dancer at the airport.
Это Лу Эйвери из агентства Дэнсер Фитцджеральд.
This is Lou Avery, from Dancer Fitzgerald.
В основном, для создателя, Чета Стовера из "Дэнсер Фицжеральд". - Вы его знаете?
Mostly for its creator chet stover of dancer fitzgerald.