Дюймов tradutor Inglês
601 parallel translation
Похоже, рана нанесена изогнутым лезвием около четырех дюймов длиной.
The wound appears to be inflicted by a curved blade about four inches long.
Весом шестьдесят фунтов, рост в холке четырнадцать дюймов.
Weighs in at sixty pounds, height at shoulder fourteen inches.
Рост от 5 футов 9 дюймов до 5 футов 11 дюймов.
HEIGHT 5'9 "TO 5'11".
Я бы сказал, что его рост был 5 футов 11 дюймов, как считаете, док?
I should say he stood about 5'11 ", wouldn't you, Doc?
Рост : пять футов, десять дюймов.
Height : about five foot ten.
Рост - пять футов одиннадцать дюймов.
Sure, he knows all about him.
- Ну хоть на пару дюймов!
- A couple of inches, then?
Двадцать дюймов.
Twenty inches.
И у вас уже никогда не будет восемнадцати дюймов.
And you ain't never gonna be no 181 / 2 inches again.
Ростом около 5 футов 10 дюймов, шатен.
About five foot ten, brown hair.
ѕровед € экспертизу пороховых ожогов, мы обнаружили, что отец Ћамберт должен был находитьс € в пределах шести дюймов от оружи €, или около того.
Through examination of the powder burns... we found that Father Lambert must have been within six inches of the gun... or about here.
Цилиндр около 18 дюймов в длину и несколько дюймов в диаметре.
It was a cylinder about 18 inches long and a few inches in diameter.
По формуле Персона применительно к берцовой кости... можно утверждать - 65 дюймов.
The application of Pearson's Formula to this thighbone would indicate she was about 65 inches tall.
Примерно пять футов и девять дюймов вес примерно 155 фунтов.
He's about five feet, nine inches tall and weighs about 155 pounds.
... приблизительно 40 лет, пять футов, десять дюймов, 175 фунтов, тёмные волосы, карие глаза, одет в серый костюм и серую шляпу.
... approximately 40 years, 5'10 ", 175 pounds, black hair, brown eyes, dressed in a gray suit and wearing a gray hat.
Рост мальчика - пять футов, семь дюймов.
The boy was five feet seven inches tall.
Разница в семь дюймов.
That's a difference of seven inches.
Отодвинь левую ногу приблизительно на шесть дюймов позади правой, под прямым углом.
Get your left foot back about six inches behind your right, at right angles.
Скажем - 6, 8, 11 дюймов?
Say a 6, 8, 11-inch?
Он тогда был уже выше 6 футов 2 дюймов
He was already 6'2 ".
Рос 5 футов 11 дюймов, плотное телосложение.
He was about 5'11 ", on the heavy side.
Рост около 5 футов 7 дюймов, темные волосы, одета в светлый бежевый плащ.
About 5'7 ", black hair, wearing a light beige coat.
Толщиной в несколько дюймов.
Several inches thick, I'd say.
Подними её на шесть дюймов.
Lift the bomb six inches.
Осталось еще 37 дюймов.
Thirty-seven inches to go.
Осталось еще 37 дюймов. Ура.
Thirty-seven inches to go.
И значит, я выше вас на девять или десять дюймов.
Which would make me about 9 or 10 inches taller than you.
30 дюймов высеченных из мрамора называются Венера, работа Беноте Челлини.
"twenty-nine inches, in marble, entitled'Venus', by..." "Benvenuto Cellini."
Я ей прорезал стальную броню, шести дюймов в толщину.
I did steel armour plate with it. Six inches thick. Just like that.
ќн носит усы, у него, знаете, такие бегающие глазки, волосы мышиного цвета,... рост примерно 5 футов 7 дюймов, вес 164 фунта,... но € собираюсь сбросить фунтов п € ть.
- Moustache, wonky eye... -.. Rat dyed hair, 1.70 long..
За последние 24 часа здесь намело 10 дюймов снега!
We've had ten inches of snow in the last 24 hours.
У них 5 дюймов снега надо льдом, но они постараются расчистить.
They report five inches of snow over ice, but they will try to clear.
Думаешь парень, завоевавший серябрянную медаль в стрельбе по мишеням, мог бы попасть себе в голову с трёх дюймов?
You'd think a bloke who'd won a silver medal at target shooting could hit himself in the head at a range of three inches.
Космический корабль, 15 дюймов в длину?
A spaceship, fifteen inches long?
- Еще пару дюймов можно было бы надбавить.
- I could run couple of inches.
У кого 20 ног, желтое тело, длиной около 2 дюймов и большие красные клещи спереди?
What's got 20 legs, a yellow body about two inches long and big red pincers on the front end?
Нет, сэр. 12,5 дюймов, как положено.
Oh, no, sir. It's 12 and a half inches, regulation size.
Мизинцем... он может расколоть прут 8 дюймов толщиной... под улыбку легендарной Мадам Баттерфляй!
With his little finger he can split a beam 8 inches thick while wearing the smile of the legendary Madam Butterfly!
Я вырос и возмужал. Правда, 5 футов 6 дюймов не много для мужчины в России, но ты можешь владеть собственностью
I grew to full manhood, actually 5'6 ", which is technically not full manhood in Russia, but you can still own property.
Его ступня была длиной в 37 дюймов.
Had a foot on her, 37 inches.
Шесть футов восемь дюймов, одет в ковбойский костюм.
I'm six-foot-eight, in a cowboy outfit.
- Он сказал, что они в обхвате 17 дюймов!
17 inches - 17 inches?
А у меня воротник рубашки всего 16 дюймов...
- My shirt collar size is 12 inches.
А ваши бицепсы правда в 17 дюймов?
Are those bubbles on your arms, truly 17 inches?
Около трех дюймов в длину, изготовлена из золота.
It's quite tall, made of gold.
Бицепсы Багчи имеют 17.5 дюймов в обхвате даже перед лицом бога смерти.
Bagchi's biceps. He has a lot of it, but doesn't have courage.
# Белый пиджак с полами # по пять дюймов
# White jacket with side-vents # Five inches long
К твоей коллекции добавится еще шесть дюймов, старик.
There's another six inches to add to your collection, old man.
Самые большие многоножки сегодня имеют в длину всего несколько дюймов, но многие древние формы, которые вели наземный образ жизни, были гораздо больше.
The biggest today are only a few inches long, but many ancient forms that pioneered life on land grew very much larger.
Ранние джунгли, заполненные такими существами, были высотой всго несколько дюймов, не больше чем толстый, сырой ковер - драпировка отмелей и валунов.
The early jungles, filled with such creatures, were still only a few inches high, no more than a thick, moist carpet draping the sandspits and boulders.
- Ну, я всего 5 футов, 5 дюймов.
- I'm 5.5.