Ебаным tradutor Inglês
103 parallel translation
Ёто покажет этим ебаным ублюдкам.
This'll show some fucking Wappers.
Ты разговаривала и целовала задницы этим трем ебаным баранам.
You were talking and kissing ass with those three fucking morons.
Будь ебаным мужиком!
Can you be a fucking man?
Как Ховард Стерн оказался рядом с моим ебаным офисом?
How did Howard Stern get outside my fucking office?
Дети, разгуливающие по Юте со словом "гОвно", с ебаным британским акцентом.
Kids walking around Utah saying "terrif" with a stupid old English twang.
Замечательно, теперь я имею дело со всем вашим ебаным семейством.
Wonderful, now I'm in business with the whole fucking family.
Что мне делать с этим ебаным томатным фиаско? "
I censé do what with the fiasco of tomatoes
Может, закончим с ебаным собранием?
Can we just get on with the fucking meeting?
У тебя был роман в течение четырех лет с этим ебаным психоаналитиком, что разрушило наш брак.
You had an affair for four years with that fucking shrink that ruined our marriage.
Ты никогда не воспользуешься этим ебаным медиатором.
You're never gonna use this fuckin'pick.
Пастухи с ебаным...
Shepherds with fucking...
Считаешь себя ебаным героем, да?
You think you're a fucking hero, don't you?
Я совсем забыл, как это благородно, кончать с ебаным вибратором.
Excuse me, I forgot about the nobility that accompanies coming with a fucking vibrator.
Мы говорили о тебе, и о нас, и о том, как все было по-другому, и как я был ебаным трусом, и боялся рассказать тебе о своих чувствах.
We talked about you, and us and how things were different and how I was too much of a fucking pussy to just tell you how I felt about you.
Не просто еще одним ебаным лузером.
Not just another fuckin'loser.
Боже, я и забыл каким ебаным всезнайкой ты бываешь.
Jesus, I'd forgotten how much of a bleedin'know-all you are.
Кто владеет этим ебаным тоннелем?
Who owns the fucking tunnel?
Я бы предпочел смириться с этим ебаным дерьмом, чем быть одному.
I'd rather deal with your fucked-up shit than be alone.
Вот что, оказывается, нужно, чтобы стать ебаным жопником!
Now it seems a prerequisite to be a fucking bum-boy!
Нет, этот парень был ебаным мужиком.
No, that dude was a fucking man.
И это не тост, это хлеб с легким ебаным загаром.
And this isn't toast, it's bread with a mild fucking suntan.
А у тебя полно травы. Которая принадлежит этим ебаным... -... мудакам.
And you, you have all of this pot that belongs to fucking... assholes.
Боже, я чувствую себя ебаным эскалатором.
God, that makes me sound like a fucking stairlift.
Я был всего лишь ебаным трусом.
I've been nothing but a fucking coward.
Я не торгую ебаным мет.
I don't deal no fucking meth.
Ты собиралась просить развода чтобы жить с каким-то ебаным долбоебом, Брайаном Спиером?
You were gonna ask for a divorce so you could be with some fucking fuckhead, Brian Speer?
У тебя есть дела поважнее чем разборки с ебаным Брайаном Спиером.
You've got way bigger fish to fry than confronting fucking Brian Speer.
Это не было никаким ёбаным несчастным случаем, как говорит компания.
It wasn't no fucking accident like the company says.
Почему бы тебе не стать ёбаным мужиком, Муки?
Why don't you be a fucking man, Mookie?
С чего это я стал ёбаным террористом?
Since when was I a fuckin'terrorist?
Твоя беда в том, Джо, что ты хочешь править всем ёбаным миром.
Your trouble is, Joe, you want to rule the fuckin'world.
Я тебя одного на три минуты оставил и ты начал размахивать этим ёбаным шипом рыбьим вокруг.. вопить про каких-то там рептилий.
I leave you alone for 3 minutes and you start waving that goddamn marlin spike around... yelling about reptiles.
Я не стану рисковать и спать пока ты тут бродишь с башкой полной кислоты... и хочешь покромсать меня этим ёбаным ножом.
I wouldn't dare go to sleep with you wandering around with a head full of acid... wanting to slice me up with that goddamn knife.
Вмажься ёбаным герой.
Shoot some fucking smack.
Можем отослать её в один из этих глухих мотелей... развесить картины Иисуса по комнате, а затем дать этим ёбаным свиньям спускать на неё.
We can set her up in one of these backstreet motels... hang pictures of Jesus all over the room, and then turn these fucking pigs loose on her.
Лучше ты под забором сдохнешь, чем станешь ёбаным пидором!
I'd rather you were dead than be a fucking faggot!
Понимаете, какой то чувырла потратил 8 баксов в Radio Shack и внезапно стал ёбаным музыкальным продюсером.
You know, some guy spends $ 8 in Radio Shack and suddenly he's a fucking record producer.
Чувствуешь себя каким-то ёбаным благодетелем?
SO YOU FEEL LIKE SOME FUCKIN'DO-GOODER?
Не будь таким ёбаным жадиной, он и так тебе уже целую кучу подарил.
MM-HMM. DON'T BE SO FUCKING GREEDY. HE'S ALREADY GIVEN YOU A SHITLOAD.
Вы становитесь ёбаным животным.
You become a fucking pet.
Знаете, не будь вы ёбаным дайком, я бы вас замуж позвал.
You know, if you weren't a fucking dyke, I'd ask you to marry me.
Я что ли, блядь, виноват, если брат был ёбаным душегубом?
The fuck fault is it of mine if my fucking brother croaks?
На неделе ты был рабочим классом, зависая в трущобах Соути с твоим папочкой, с этим ёбаным ослом по выходным.
You're upper-middle class during the weeks, then you're hanging in the Southie projects with your daddy, the fucking donkey on the weekends.
Да я готов пырнуть кого-нибудь в сердце ёбаным ножом для льда, если потом заполучу ужин с вами. Да и так нормально.
I'll stab someone in the heart with a fucking ice pick if it gets me dinner with you.
Мы даём квартиры этим ёбаным чуркам.
We're giving the flats to these fucking Pakis.
К ёбаным Анонимным Наркоманам или в другую реабилитационную дыру.
Fucking Narcotics Anonymous or some shit.
Не ты же узнала, что идешь под венец со ёбаным Джеком Потрошителем.
No, you've not just found out you're marrying Myra fucking Hindley.
Теперь, если ты хочешь, чтобы я позвонил моим адвокатам, Нина, я позвоню своим ёбаным адвокатам!
Now, if you want me to call my lawyers, Nina, I'll call my fucking lawyers!
- Я позвоню моим ёбаным адвокатам.
- I'll call my fucking lawyers.
Ты еще не назвал меня ёбаным педиком.
You haven't called me a fucking queer yet.
Кланяться и расшаркиваться перед этим ёбаным идиотом?
Bow and scrape to that fucking lunatic?