Ебучий tradutor Inglês
406 parallel translation
Дай сюда этот ебучий баклажан.
Would you just give me my fuckin'eggplant, please?
Пидор ебучий!
You fucking bastard!
Урод, большой ебучий...
Ugly, big gut motherfu...
Я что, ебучий гений?
What am I, a fucking genius?
Поднимай этот ебучий верх!
Get the fuckin'top!
Не называйте меня так, тупорылый ебучий качок!
Don't you call me a pissant, you dumb fucking jock.
Ты думаешь я ебучий слабак?
Do you think I'm a fucking wussy?
Воин Рока - это просто ебучий занудный позёр!
Rock's chosen warrior is nothing but a fucking wimp poser!
Забирай своё ебучий кусок пиццы и возвращайся в свою ебучую Африку.
Take your fucking pizza piece and go the fuck back to Africa.
Ебучий магнитофон!
A fucking radio!
Слушай, купи ебучий словарь, хорошо?
Look, get a fucking vocabulary, all right?
Действительно есть ебучий журнал, названный "Ходьба". Смотри, Дэн, новая "Ходьба" вышла.
There's actually a fucking magazine called Walking.
О, мой Бог! Я забыл мой ебучий жилет.
Oh, my God, I forgot my fucking vest.
Обидно, он бьет как ебучий мул.
It's a shame too ; he hits like a fuckin'mule, he's fast!
- Он ебучий луковый фермер.
- He is a fucking onion farmer.
Ебучий мошенник.
A fucking liar.
Давай же, ебучий ящик.
Come on, you fucking shit box.
Да ещё и ебучий телек не пашет...
Fucking TV doesn't even...
Бросай ебучий чемодан.
Drop that fucking briefcase!
Это я показал, как должен играть каждый ебучий инструмент.
I taught'em how to play.
Всеобщие страдания, ты даже причиняешь страдания... и используешь свою алхимию... чтобы превратить их в золото, как какой-то ебучий черный маг!
Everyone's misery, you even cause misery... and use your alchemy... to turn it into gold, like some fucking black magician!
Ты ебучий козел!
You fucking asshole!
Ага. Это твой одеколон ебучий.
Yeah, your fucking aftershave.
Хейзелнат ебучий.
Fuckin'hazelnut...
В школе нельзя говорить "хуй", ты, жиробас ебучий!
You can't say "fuck" in school, you fucking fat-ass!
Забыл принять этот ебучий "Прозак" утром.
I forgot to take my Prozac this morning.
Отстань от меня, мудила ебучий!
you're a fucking businessman. A sucker in a three-piece suit.
Я зашла к ней, а дверь открыл этот ебучий лягушатник.
I WENT OVER TO SEE HER, AND THIS FUCKING FROG ANSWERED THE DOOR. SO?
я бросаю этот ебучий предмет.
I'm dropping this fucking class.
Ну всё-таки я был в коме две недели, а потом еще месяц в реабилитации, пока заново учился кидать этот ебучий теннисный мячик.
CONSIDERING THAT I WAS IN A COMA FOR TWO WEEKS, AND REHAB FOR A MONTH, TRYING TO RE-LEARN HOW TO THROW A FUCKING WHIFFLE BALL.
Сопляк ебучий!
Fucking little prick!
Не хочешь ли ты сказать, что я напрасно кормил тебя, одевал, присматривал, тянул лыбу перед этими говнючками, плясал для этих пёзд-ебаных-домохозяек, в пидорском зеленом костюмчике, будто блядский эльф, потому что ты ни хуя не в состоянии вскрыть ебучий сейф? !
Are you telling me that after I propped you up, held you together, smiled for all those kids, danced for all those fucking housewives in a fucking lime-green, fucking velvet elf costume, that you cannot get in this fucking safe?
Это ебучий Мини-Мы. Эй.
- It's fucking Mini-Me.
Он как какой-нибудь ебучий чёрт, отрастил себе глаза на затылке.
He's like the fucking devil, he's got eyes in the back of his head.
Когда же придёт этот ебучий поезд?
When is that fucking train coming?
Ебучий шоколадный батончик с переднего сиденья.
Fucking candy bar I had lying on the seat.
Можешь себе представить, что я вспорол кому-то ножом брюхо за 12 часов до того, как ты села в повозку и мы отправились в ебучий Ларэми?
Could you believe that I may have stuck a knife in someone's guts 12 hours before you got on the wagon we headed out for fucking Laramie in? No!
Моё последнее слово, то что из Йенктона приехал ебучий бегунок, так что выкладывай, блядь, свою долю.
No, my last word is the fucking bagman's here from Yankton, So get up your fucking share.
Это всё мой ебучий ретивый характер.
It's my own fucking mettlesome nature.
Ебучий Казанова!
- Him! Fucking Casanova!
- Я, что выгляжу как ебучий торговый агент?
- Sales rep. - What, do I look like a bloody sales rep?
Это тебя они хотят видеть подвешенного на фонарном столбе за свой ебучий парик.
You're the one who they want to see strung up from a lamppost by his fucking wig.
Выяснилось, что я Рональд, ебучий МакДональд.
Apparently I'm Ronald fucking McDonald.
Я возьму, ебучий ботиночный экспресс.
I'll take the fuckin'shoelace express.
Ты ебучий предатель.
You're a fuckin'traitor.
Ох, заебал этот ебучий телефон! Хватит!
Ah, fuck with the fucking phone!
Ебучий крысиный хер!
Fucking rat prick!
Мудак ебучий.
Fucking prick.
- Гондон ебучий.
- Fucking cunt.
Настолько чтобы кровью истечь дабы всё это дело не превратилось в ебучий театр марионеток.
Enough to bleed to keep the business from being a fucking puppet show?
Давай мне ёбучий ключ!
Shh. Gimme the goddamn key!