English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Е ] / Евреи

Евреи tradutor Inglês

1,046 parallel translation
Там евреи еще могли чувствовать себя свободно.
Next. as usual for Jews.
Им все равно, французские или свои евреи.
French Jews or foreign, there's no future here.
Вы братья и евреи?
Are you Jewish brothers?
Вы братья и евреи?
You are brothers and Jews?
Мы не евреи.
We are not Jews.
Они не евреи.
They're are not Jews.
Мы не евреи, клянусь.
We are not Jews, I swear.
- Мы католики. - Мы не евреи.
We're Catholic, we aren't Jews.
Мы не евреи.
We're not Jews.
Честное слово, мы не евреи.
I promise, we are not Jews.
Я клянусь, что мы крестились в церкви Буффа. - Вы не евреи?
I swear that we were baptized in the church of the Buffa.
- Честное слово, мы не евреи.
~ Aren't you Jewish? ~ I promise, we're not Jews.
Он приходил к немцам, а потом... Они видели документы про крещение, но, раз мы обрезаны, не хотят верить нам и думают, что мы евреи.
He comes to see the Germans, and then... he hands over the Christening stuff,... but since we're are circumcised, they don't want to believe us... and they think we're Jews.
Французы : если вы хотите укоротить войну, если вы не хотите, чтобы ваши города стали мишенью для освободителей, просите, призывайте, требуйте, чтобы все евреи Франции были отправлены в концентрационные лагеря, в окрестностях самых опасных районов.
¤ Frenchmen : if you want to shorten the war,... ¤ if you do not want our cities targeted by the liberators,... ¤ ask, claim, demand,... ¤ that Jews in France... ¤ be detained in concentration camps,...
- Там все евреи вымерли.
~ All Jews had died.
Здесь евреи - уважаемые люди.
Here a Jew is a mensch.
Я гуляю с мисс Кавальской по Ривингтон стрит, Деланси стрит. Всюду одни евреи.
I go with Mrs. Kavarsky, Rivington Street, Delancey Street, everywhere Jews.
- Это евреи.
- There are Jews.
Почему же не криминальные элементы? Почему не евреи?
Why not the criminal element, or the Jews?
Некоторые евреи умны.
Some Jews are smart!
Мы не должны допустить, чтобы евреи захватили рынок.
We mustrt let the Jews saturate the market.
Там евреи!
The Jews are running away!
Евреи вернулись в Сион, и была комета.
The Jews have returned to Zion and there has been a comet.
И арабы и евреи воюют друг против друга, потому что они ничем не отличаются от других.
And if Jews and Arabs are fighting each other, it's because they're no different the one from the other.
Есть арабы, которых зовут Мойше, но они не евреи.
There are Arabs named Moishe but they're not Jews.
Евреи не должны мучать друг друга.
Jews shouldn't torture each other.
- Всего 1 03 израильтянина. Остальные пассажиры - американцы, французы и немецкие туристы. Среди них, конечно, есть евреи.
We believe we have about 103 Israelis, the rest of them are American, French and German tourists, among them, of course, several Jews.
- Мы не евреи.
- We're not Jewish.
Они врут. Они евреи.
They're lying, they're Jews.
- Потому что мы не евреи, сладкий.
Because we're not Jewish, darling.
Мама, а что такое евреи?
What's Jewish, Mommy?
Разделение заложников взбудоражит евреев всего мира, а когда злятся евреи, лихорадит весь мир.
This operation you did will make the Jews go mad all over the world and when the Jews get mad, the whole world is mad!
Если евреи сдадутся, нам всем конец.
I tell you, if these Jews give in, we've all had it.
Мы евреи.
We are Jews.
Евреи? - Нет.
Jews?
Евреи любят таких девушек, как ты.
Jews look for girls like you.
Здесь евреи!
There are Jews here!
Или подпольный забой скота, или евреи.
Or illegal slaughter or Jews.
Это сложно объяснить, но евреи не могут ездить в поезде в Субботу.
It's difficult to explain that a Jew can't ride on a Saturday.
Скажи мне, что евреи делают, чтобы испытать веселье?
Tell me, what do Jewish people do to express joy?
Евреи используют черных... как орудие против вас.
The Jew is using the black as muscle against you.
"Я, нижеподписавшийся, заявляю, что я не еврей и что, насколько мне известно, ни мои родители, ни их родители не евреи."
"I hereby declare I am not Jewish... and to the best of my knowledge... my parents or grandparents are not Jewish."
Еврей больше никогда не должен владеть, руководить, администрировать театром, потому что все евреи, которые это делали, принесли в театр коварные и нечистоплотные практики.
No Jew should be allowed in a key position in theatre... for his sordid practices are bound to corrupt it!
"Не удовлетворившись тем, что они монополизировали наши экраны и театральные сцены, евреи отбирают у нас самых красивых женщин".
"Not content to monopolize our stage and screen... the Jews steal our most beautiful women."
Если б были, вы бы поняли, что чувствовали евреи, когда разрушили их храм.
Well, if you had you would know how the Jews feel about that Temple.
С М О Т Р И Т Е "ЕВРЕИ В КОСМОСЕ"
See Jews in space.
В немецких сборных даже есть евреи.
There are even Jews in the German team.
В Мюнхене евреи в форме были.
Near Munich Jews with French rooster were arrested.
Мы не сможем молчать, пока цыгане, евреи и другие лезут в нашу страну, отравляют наше общество, крадут наши деньги и работу.
We cannot keep silent while gypsies, Jews and others sneak into our country, poisoning our community and pinching out money and work.
"Да, но как же евреи?"
"Yes, but what about the Jews?"
Они не евреи.
They're not Jews.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]