Его фамилия tradutor Inglês
305 parallel translation
Как его фамилия?
What's his name?
Его фамилия Боун [Кость].
It's Bone.
Его фамилия Уэллс.
I am referring to Wells.
— Его фамилия Ландгрен, не так ли?
- His name's Lundgren, isn't it?
Видите этого человека - его фамилия Харбен, санитар в общевойсковом госпитале.
See this man here? A fellow called Harbin, a medical orderly at the general hospital.
- Я не думаю, что его фамилия была Риджфилд, однако.
I don't suppose his name was Ridgefield, though.
Его фамилия - Корпанов.
His name Korpanoff.
Ты даже не знаешь, где он живёт и как его фамилия.
You don't know his name or where he lives.
"Фу" значит... "покойный", а Чимин его фамилия.
Fo means...'the late', Cimin is his surname, see?
Значит его фамилия Туркьяни, как и у тебя?
Ah, so his name isn't Tocchiani like yours.
И ты даже не узнал, как его фамилия?
But how. Why didn't you get his name?
Это его фамилия.
I did not say "blind" but Cecor.
Мне нужна была его фамилия.
I wanted to steal a family name.
Его фамилия Везнорян.
He was called Vesnourian.
Его фамилия... Ага!
No, Leland, please!
Его фамилия Ольссон.
My name is Olsson.
Его фамилия была Каарна.
His name was Kaarna.
Его фамилия ведь Дэнли.
His name was Durnley.
Его фамилия - Стоун ( камень ).
His name was Stone.
А его фамилия случайно не Достоевский?
Doesn't his name happen to be Dostoyevsky?
Его фамилия Мориссон.
His name is Morrison.
Маяковский-дурачок - его фамилия, но зовут его "товарищ Василий".
Maykovsky Stupid is his family name, but first name is Vassiliy!
Как его фамилия?
What was his last name again?
- Как его фамилия?
What's his name again?
Его фамилия Шернер, кличка "Палач".
His name is Schoerner, nickname "Executioner".
Ведь был Леопарди? Леопарди - его фамилия.
Pack your suitcases, and don't make me get up!
На самом деле его фамилия Тайсон, но все зовут его Тигром.
His real name's Tyson, they call him Tiger.
Кажется, его фамилия Фоули.
I believe his name is Foley.
Кажется, его фамилия Олссон.
I think his name is Olsson.
Его фамилия Гаррет, вышел на свободу всего 3 дня назад.
The guy's name is Garret. He got out of the pen two days ago.
Как его фамилия?
- BRAD : What's his last name?
Его фамилия — Ляфарж, и он — мой лучший друг.
That's Lafarge, my best friend.
Его фамилия — Дюбоннэ, мсье.
- His name's Easter Bonnet, sir.
Да... Моро — это ненастоящая его фамилия...
Moreau's not his real name.
— Его фамилия Боннэ, а не Жийе.
His name's Bonnet, not Gillet.
Его фамилия?
His name?
Если он не даст мне развод, у ребенка будет его фамилия.
- If he won't divorce me, the child will bear his name.
Ты же знаешь нашу милицию... вот в прошлом году... как его фамилия?
You know our police perfectly well... Remember last year... what's his name?
- Это его имя или фамилия?
- His first or last name?
Фамилия его была Небаба.
His name was Nebaba.
цезарь - его имя, а нерон - Фамилия!
Caesar - his name, and Nero - name!
- Как его зовут? - Роско. - Это его имя или фамилия?
Earth's meridian as related... to the pyramidal cubit?
" Его настоящая фамилия - Григорьев.
" His real name is Grigoriev.
Альфред - это его имя или фамилия?
Alfred. That his second name? Or his first?
Что же касается Гено Риктафелова... Фамилия его напоминает вам риктафелу, игру в салочки.
As for Geno Rictafelov... his name sounds like rictafela, a children's game of tagging.
- Это его фамилия. - Чья?
- That's his name!
- Это девичья фамилия его матери. - Понятно.
- It was his mother's maiden name.
Его настоящая фамилия Либлинг.
- His real name was Liebling.
Его настоящая фамилия Либлинг.
His real name was Liebling.
— Негюс — его настоящая фамилия?
Is that his real name?
Фамилия, написанная в конце письма, положенного в карман мёртвой женщины где мы смогли найти его.
The signed name in the end of a letter, what was put in the pocket of when it died, finding.