Емле tradutor Inglês
46 parallel translation
то бы мог подумать, что на целых 12 часов... этот крупнейший на " емле город погрузитс € во тьму,... и люди потом будут спрашивать друг друга :
Who would have thought that if twelve hours would world city - - Lie in the dark and people respect each other..
¬ ы возвратитесь к " емле, очищенной пламенем, в мир, о котором мы не знаем.
You will return to an Earth purified by flame, a world that we cannot guess at.
ћы должны были остатьс € на " емле, Ћицетт!
We should have stayed on Earth, Lycett!
чтобы была хороша € погода и чиста € вода ну знаете, чтобы плавать и ныр € ть такое бывает только в тропических странах а не на острове, да ещЄ и холодном это просто предложите мне любое место на " емле, только чтоб было жарко
That I have nice weather, that I can just have nice water, you know, to dive, to swimming, it means a tropical country! Not in an island, a cold one! Is easy, any part of the world, but hot!
Ёто самое романтическое место на " емле.
It's the most romantic place on Earth.
- "менно. Ќа сегодн € шний день среди них больше всего долгожителей на" емле. " знаете, почему?
The Bulgarians live longer than any other humans on earth, and you know why?
¬ раю на " емле. ¬ санатории.
Heaven on earth. You're at the San.
"ченые Ќј — ј подтвердили, что комета'аварти приближаетс € к" емле. "омета'аварти." емл € "
Scientists at NASA have confirmed that the comet Havarti is on course toward Earth.
"ерез 6 мес € цев после начала войны дела пошли настолько хорошо, что ћорган стал крупнейшим мотом на" емле Ц его оборонные закупки достигли $ 10 млн. в день!
In fact, six months into the war, Morgan became the largest consumer on earth, spending $ 10 million a day.
¬ аши фермеры применили достижени € тейлонской науки, и теперь ни один ребенок на " емле не ложитс € спать голодным.
Your farmers have applied Taelon science to ensure that every child on this planet will go to bed with the full stomach.
Ѕоже, "илл, они же уничтожили голод на" емле!
My God, Will, they have wiped out hunger around the world!
ѕрисутствие на " емле дает нам знани € об испытани € х, предсто € щих тейлонам на эволюционном пути.
Our experience here feeds us knowledge about the forces that will bear upon us in our evolutionally course.
Ќасколыко мне известно, и на " емле тоже.
The way I understand it, it's mostly a joke down here too. I'll see you.
ƒжунгли на ћарсе точно такие же, как джунгли на " емле.
The jungles on Mars look like the jungles on earth.
ƒжунгли на " емле?
Jungles on earth?
это последн € € капл € на " емле.
It's the last drop on earth.
Ќа " емле, конечно.
- On Earth, of course.
ћы думаем, что эта женщина возможно по € вилась на " емле на 50 миллионов лет раньше нас.
This woman might predate human evolution on Earth by 50 million years.
Ќо худшие стихи были написаны ѕаулой ћайлстон ƒженингс из — ассекса, к счастью они были уничтожены вместе с " емлей.
The absolute worst poetry was by Paula Millstone Jennings of Sussex. Luckily, it was destroyed when the Earth was.
- Ќа " емле.
- On Earth.
я не знаю о сыре, о котором ты говоришь, но на " емле они проводили над вами эксперименты.
I don't know this cheese of which you speak, but they were there on Earth as mice experimenting on you.
вс € жизнь на "емле распадаетс € из-за какого-то вируса, из-за астероида, попадающего в" емлю и так далее.
The whole life on Earth disintegrating because of some virus, because of an asteroid hitting the Earth, and so on.
"так, парадокс в том, что гораздо проще представить конец всей жизни на" емле, чем гораздо более скромное радикальное изменение в капитализме, которое означает, что мы должны заново изобрести " топию, но в каком смысле?
So the paradox is that it's much easier to imagine the end of all life on Earth than a much more modest radical change in capitalism, which means that we should reinvent Utopia, but in what sense?
"десь на — в € той" емле ƒакары.
Here, on the Holy Ground of Dakara.
Ќепри € тности на " емле ƒжаффа.
Trouble in Jaffa land.
"ита € могут быть уникальные виды развитых рыб пещеры чем где-нибудь еще на" емле
China may have unique kinds of cave evolved fishes than anywhere else on Earth
Ёто могло быть единственной пещерой, живущей коровы на " емле
This could be the only cave dwelling cows on Earth
Ёто, как думали, было самым старым животным на " емле
It was thought to be the oldest animal on Earth
Ћюба € проблема на " емле может быть решена с помощью правильного использовани € мощной взрывчатки.
Any problem on Earth can be solved with the careful application of high explosives.
∆ елезо - наиболее распространенный элемент на " емле.
Iron is the Earth's most abundant element.
≈ ще дальше урана, самого т € желого элемента, встречающегос € на " емле в естественном виде.
Further up even than uranium, the heaviest naturally occurring element on Earth.
огда вы покидаете гравитационное поле, например, "емли, врем € течет дл € вас с другой скоростью, чем дл € ваших друзей, оставшихс € на" емле.
When you leave a gravity field such as the earth's surface, time moves at a different rate for you than for your friends on earth.
Ќа " емле же пройдет тыс € челетие.
On earth, a thousand years would pass.
"когда наши компьютеры станут достаточно мощными, они будут в состо € нии смоделировать сложнейшие миры, в том числе и прошедшие эпохи жизни на" емле.
When our computers get powerful enough, they could simulate massively complex worlds, including past eras of life on Earth.
ќтрезок времени от первой жизни на " емле, до нас, тут прогуливающихс €, зан € л 3,5 миллиарда лет.
From the first life on Earth, to us walking about, took in the region of 3.5 billion years.
"ничтожение всей жизни на" емле должно начатьс € сейчас... ¬ се € дерные устройства в — оединЄнных Ўтатах и – оссии готовы к запуску.
The extermination of all life on earth shall now commence.. All nuclear nuclear devices on the United States and Russia are being prepared to launch.
я собираюсь провести свои последние минуты на этой "емле с моими любимыми... смотр € фильм" айлера ѕерри.
I am going to spend my final minutes on this earth with my loved ones- - watching a Tyler Perry movie.
¬ ту ночь он рассказал об этом единственному человеку на " емле. ћоей маме.
He told all this to my mother, who for him, on that night, was the only person on earth.
Ёрик, и если останемс € лишь мы, а все остальное на " емле перестанет существовать... ( Ёрик наигрывает на гитаре )
Erik, if it was just us, and there really was nothing left on Earth...
ј в последние пару дней... в буквальном смысле... как например вчера ночью, на какую-то секунду мне показалось, что на " емле никого не осталось... кроме животных.
And these past few days, I... I mean literally, last night, for a second, it was like there was nobody left anywhere... except animals.
— амый древний населЄнный город на " емле.
The oldest continuously inhabited city on earth.
Ќаше единообразие мыслей Ч оружие более мощное, чем любой флот или арми € на " емле.
"He did everything he wanted, and all on his own terms." "It was a life well and fully lived, even if it was a bit expensive for those of us who were close."
"ри слова, эта система отображает каждые 9 квадратных метров на" емле.
The three words, it's a system that maps every nine-square meter spot on Earth.
Ќќ ¬ ќ — " ": ќбнаружение в ѕо € се астероидов погибшего корабл €" стелс " вызвало большой резонанс на" емле.
... and revelations from the discovery of the wrecked Stealth Ship in the Belt continue to reverberate Earth-side.
¬ се мы знаем, что у'реда ƒжонсона остались св € зи на " емле, но не могли бы вы объ € снить, как — ¬ ѕ проникло в вашу компанию?
We all know that Fred Johnson still has ties to Earth, but you need to explain to us how the OPA could infiltrate your company.
- ј € и не знал, что ты на " емле. ƒавно?
I forgot you were down here. How long now?